2025年7月31日星期四

直立睡觉的抹香鲸(zhí lì shuì jiào de mǒ xiāng jīng)直立したまま眠るマッコウクジラ

在日本鹿儿岛的奄美大岛近海,人们拍摄到直立睡觉的抹香鲸
直立したまま眠るマッコウクジラ 奄美大島近海で撮影

抹香鲸的详细生态情况目前仍有许多未解之谜。从事海洋生物调查工作的人员在鹿儿岛县奄美大岛附近海域拍摄了到一群抹香鲸在水中直立睡觉的珍贵影像。
マッコウクジラの詳細な生態には、いまだ多くの謎が残されています。海洋生物の調査に携わる関係者が、鹿児島県の奄美大島近海で、水中で直立したまま眠るマッコウクジラの群れの貴重な映像を撮影しました。

专家指出,抹香鲸在一天当中只有7%左右的时间会直立睡觉,因此能用镜头捕捉到这样的景象非常难得。
専門家によると、マッコウクジラは1日のうちわずか7%程度の時間しか直立して眠らないため、このような光景をカメラで捉えるのは非常に珍しいことだとされています。
直立睡觉的抹香鲸 NHK🎥中文
直立したまま眠るマッコウクジラ NHK🎥
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月30日星期三

《鬼灭之刃》全球发行量突破2亿册//漫画「鬼滅の刃」 全世界の累計発行部数が2億部突破

据出版社集英社公布,日本人气漫画《鬼灭之刃》的全球累计发行量已超过2亿册。
世界的に人気を集める漫画、「鬼滅の刃」の全世界の累計発行部数が2億部を超えたと出版社が発表しました。

由吾峠呼世晴创作的漫画《鬼灭之刃》以大正时期的日本为背景,讲述了一位少年在家人被鬼杀害后,为了让变成鬼的妹妹变回人类而踏上与鬼作战之旅的故事。 
吾峠呼世晴さんの漫画「鬼滅の刃」は、2016年から2020年にかけて連載され、大正時代の日本を舞台に、家族を鬼に殺された主人公の少年が鬼になってしまった妹を人間に戻すために鬼との戦いの旅に出る物語です。

这部漫画改编的动画电影于2020年上映,票房收入超过400亿日元,成为日本国内上映电影的历史票房冠军,掀起社会热潮,并在全球范围内获得广泛人气。
漫画を原作とし、2020年に公開されたアニメーション映画は興行収入が400億円をこえ、国内で上映された映画の歴代1位を記録するなど社会現象となり、世界的にも人気を集めています。

🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月29日星期二

世界首个“3D打印”车站站房(shì jiè shǒu gè ‘3D dǎ yìn’ chē zhàn zhàn fáng)世界初 3Dプリンターで建設した駅舎利用始まる

在日本和歌山县有田市的一座车站,世界上首座利用3D打印技术建造的车站站房已正式投入使用。
和歌山県有田市の駅で、世界で初めて3Dプリンターを使って建設された駅舎の利用が始まりました。 

位于有田市的JR初岛站,由于站房老化严重,于今年3月开始进行重建工程,采用了3D打印技术。
有田市にあるJR初島駅は、駅舎の老朽化が進んだことから、ことし3月、3Dプリンターの技術を活用して建て替え工事が行われました。 

随着售票机的安装和室内装修工程的完成,车站自本月22日起开始投入使用,当天便可以看到搭乘电车上学的学生身影。
券売機の設置や内装工事も終えて22日から利用が始まり、早速、電車で通学する生徒の姿が見られました。 

新建成的站房高约2.6米,面积约为10平方米,装饰采用了有田市特产——带鱼蜜柑为主题的设计元素。
新しくなった駅舎は高さが2.6メートル、広さがおよそ10平方メートルで、有田市の特産の「タチウオ」と「みかん」をモチーフにした装飾が施されています。

站房的重建工程在大约6个小时内就完成了,但据称其抗震性能与钢筋混凝土结构的住宅相当
駅舎の建て替え工事はおよそ6時間で終了しましたが、耐震性は鉄筋コンクリート造りの住宅と変わらないということです。 
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月28日星期一

日本棒球⚾️首位入选美国名人堂的铃木一朗(rì běn bàng qiú shǒu wèi rù xuǎn měi guó míng rén táng de líng mù yī lǎng)日本選手で初めて殿堂入りしたイチローさん

美国棒球名人堂的表彰典礼在纽约州的库珀斯敦举行,首位入选名人堂的日本选手——铃木一朗(Ichiro)用英语发表演讲,表示:“能站在这里,如同美梦成真。”他表达了喜悦与感激之情。
アメリカ野球殿堂入りの表彰式典がニューヨーク州クーパーズタウンで行われ、日本選手で初めて殿堂入りしたイチローさんが英語でスピーチし「この場に立っていることはすばらしい夢のようです」と喜びと感謝のことばを述べました。

在美国棒球名人堂——表彰在大联盟有杰出贡献的选手及相关人士的殿堂中,曾在西雅图水手队创下单季262支安打的大联盟纪录,并活跃长达19年的铃木一朗(Ichiro)先生,今年作为首位日本选手首次入选。
大リーグで大きな功績を残した選手や関係者を顕彰するアメリカ野球殿堂にマリナーズでシーズン262安打の大リーグ記録を打ち立てるなど19年にわたって活躍したイチローさんが、ことし日本選手として初めて選出されました。

7月27日,在被视为棒球发源地的纽约州库珀斯敦举行了表彰典礼,铃木一朗先生,以及今年同获殿堂殊荣的——职业生涯累计251胜的CC·萨巴西亚先生和累计422次救援的比利·瓦格纳先生——均出席了此次典礼。
27日には野球発祥の地とされるクーパーズタウンで表彰式典が行われ、イチローさんをはじめことし殿堂入りを果たした通算251勝のCC・サバシアさん、通算422セーブをあげたビリー・ワグナーさんが出席しました。
......

🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月27日星期日

九重连山 “在山顶高喊万岁”——89岁老人的心愿//九重連山 “山頂で万歳を” 89歳 男性の思い

在被称为“九州屋脊”的九重连山,每年都会在“开山日”当天,众多登山者聚集到山顶,共同高呼“万岁三唱”。
「九州の屋根」とも呼ばれているくじゅう連山では、毎年山開きの日に合わせてたくさんの登山者が山頂に集まり、万歳三唱を行います。

按照惯例,由年纪最长的登山者来领呼“万岁”
万歳の発声は一番の年長者がする習わし。

这位拥有70年登山经验、现年89岁的男性,对这一活动怀有特别的情感。
登山歴70年の89歳の男性は、この行事に強い思いを寄せています。
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月25日星期五

日本人女性寿命连续40年世界首位//女性は平均寿命が公表されている国の中で40年連続で1位となりました。

去年的日本人平均寿命为:女性87.13岁、男性81.09岁。其中,女性在公布平均寿命的国家中,已连续40年位居第一。
去年の日本人の平均寿命は女性が87.13歳、男性が81.09歳で、女性は平均寿命が公表されている国の中で40年連続で1位となりました。

根据日本厚生劳动省的数据,去年日本人的平均寿命为:
女性为87.13岁
男性为81.09岁
与前一年相比:
女性减少了0.01岁
男性则与前一年持平。
厚生労働省によりますと、去年の日本人の平均寿命は
▽女性が87.13歳
▽男性が81.09歳で
前の年と比べて
▽女性は0.01歳下回り
▽男性は同じでした。


在公布平均寿命的国家中:
女性已连续40年排名第一
男性则位列第六,仅次于瑞典、瑞士、挪威等国家。
平均寿命が公表されている国の中では
▽女性は40年連続で1位となり
▽男性は、スウェーデンやスイス、ノルウェーなどに次いで6位でした。

受新冠疫情影响,死亡人数增加,曾一度导致平均寿命呈缩短趋势。但在前一年(即前年),无论男性还是女性,平均寿命都时隔三年首次超过上一年。
平均寿命は新型コロナに感染して亡くなる人が増加したことから縮まる傾向にありましたが、おととし、男性と女性いずれも3年ぶりに前の年を上回っていました。

将前年与去年的平均寿命差异按死因进行分析显示:
因心肌梗塞等心脏疾病去世的人数有所减少
而因年老衰弱去世的人数则有所增加。
おととしと去年の平均寿命の差を死因別に分析すると
▽心筋梗塞などの心疾患で亡くなった人が減少した一方
▽老衰で亡くなった人は増加したということです。

厚生劳动省表示:“虽然平均寿命与前一年相比基本持平,但从长期来看,受生活环境、医疗水平以及国民健康意识提升等因素影响,有延长的趋势。”
厚生労働省は「平均寿命は前の年と比べると、おおむね横ばいだったが、長期的には生活環境や医療水準、国民の健康意識の高まりなどで延びる傾向にあると思われる」としています。

🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月24日星期四

祇园祭是日本三大祭典之一//京都 祇園祭 後祭の「山鉾巡行」 11基の山鉾が都大路を進む

京都祇园祭后祭的“山鉾巡行”:11座山鉾缓缓行进在都大路上
京都 祇園祭 後祭の「山鉾巡行」 11基の山鉾が都大路を進む

为京都夏日增添色彩的祇园祭在24日举行了后祭的“山鉾巡行”,装饰华丽的山鉾沿着都大路依次前进。
京都の夏を彩る祇園祭は24日、後祭の「山鉾巡行」が行われ、豪華な懸装品で飾られた山鉾が都大路を進みました。 

祇园祭是日本三大祭典之一,据说始于平安时代,起初是为了祈求疫病退散而开始的。
祇園祭は日本三大祭りの一つで、平安時代に疫病退散を願って始まったと伝えられています。

后祭的“山鉾巡行”从上午9点半开始,以表现弁庆与牛若丸在桥上对战情景的“桥弁庆山”为首,11座山鉾从京都市中心的乌丸御池路口陆续出发。
後祭の「山鉾巡行」は午前9時半から始まり、橋の上で戦う弁慶と牛若丸をあらわした「橋弁慶山」を先頭に11基の山鉾が京都市中心部の烏丸御池の交差点から順番に出発していきました。

山鉾在传统的祇园囃子(节庆音乐)伴奏下缓缓行进在都大路上,当到达十字路口时,会表演一种名为“辻回し”的转弯技巧——在大轮子下铺上竹片并洒水,然后进行直角转向。
山鉾は祇園囃子とともに都大路を進み、交差点にさしかかると大きな車輪の下に竹を敷いて水をまきながら直角に方向転換する「辻回し」が披露されました。

当众多拉车的人高喊口号、齐心协力将山鉾转动方向时,沿路观众也报以热烈掌声。
大勢の曳き手が掛け声とともに山鉾の向きを変えると、沿道の人たちから拍手が送られていました。

一位来自京都府舞鹤市的20多岁女性表示:“这是我第一次知道用竹子来帮助转向,感觉非常有传统气息,又很震撼,太棒了。”
京都府舞鶴市から訪れた20代の女性は「竹を敷いて方向を変えているのは初めて知りました。伝統的で迫力があってよかったです」と話していました。
京都 祇園祭 後祭の「山鉾巡行」 11基の山鉾が都大路を進む NHK🎥
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月23日星期三

日美达成协议互征关税15% ,汽车关税也统一为15%//日米で合意 相互関税15% 自動車関税も15%

 【日美达成协议 互征关税15% 汽车关税也统一为15%(详细内容)】
汽车关税也统一为15%//日米で合意 相互関税15% 自動車関税も15%

美国总统特朗普于22日宣布,在有关关税措施的谈判中,美国与日本达成了重大的协议。
アメリカのトランプ大統領は22日、関税措置をめぐる交渉で日本と大規模な合意を締結したと明らかにしました。

根据协议,日本将对美进行巨额投资;作为交换,美国原计划自8月1日起对日本商品征收的25%关税将下调至15%。此外,双方还就汽车关税达成一致,统一适用15%的税率,包括现有税率在内。
日本がアメリカに巨額の投資をする一方、アメリカは8月1日から発動するとしていた日本への25%の関税を15%に引き下げるとしています。また、自動車関税についても既存の関税率とあわせて15%とすることで合意したということです。

🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65 
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月22日星期二

日本车企加快研发稀土回收再利用技术//レアアースのリサイクル技術 実用化に向け開発加速

稀土(xī tǔレアアース

稀土是电动汽车发动机不可或缺的材料,由于中国政府加强了稀土的出口管制,日本国内的汽车制造商正在为实现稀土回收再利用技术的商用化而加快技术研发。
EV=電気自動車のモーターに欠かせない「レアアース」について、中国政府が輸出規制を強化する中、国内の自動車メーカーではリサイクル技術の実用化に向けた技術開発を加速させています。

稀土被用于制造电动汽车和混合动力汽车的发动机,但中国政府今年 4 月发布了更为严格的出口管制措施。
「レアアース」はEVやハイブリッド車のモーターに使用されていますが、中国政府がことし4月、輸出規制の強化を発表しました。

在此背景下,日产汽车公司正在与早稻田大学共同研发从废弃的电动汽车发动机中回收稀土、进行再利用的技术。
こうした中、日産自動車は早稲田大学と共同で、廃車になったEVのモーターからレアアースを回収してリサイクルする技術開発を進めています。

他们希望通过将废弃的发动机放入电熔炉中,混合添加剂,并加热到约1500 度,使稀土与铁分离,从而实现稀土回收。
電炉にモーターを入れて添加剤を混ぜ、およそ1500度まで加熱することで、鉄と分離したレアアースを回収することを目指しています。

日产材料技术部高级工程师小川和宏表示:“同时进行熔化的发动机数量越多,性价比就越高。我们的目标是在废弃发动机流通量增加的2030年左右实现这项技术的商用化。”
日産自動車材料技術部の小川和宏シニアエンジニアは「まとめて溶かす台数が多ければ多いほどコストパフォーマンスが良くなっていく。廃棄モーターの流通が増える2030年ごろの実用化を想定している」と話していました。
日本车企加快研发稀土回收再利用技术NHK🔗(中文)
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月15日星期二

《窗边的小豆豆》(Chuāng biān de xiǎodòu dòu)『窓ぎわの小さな豆』

7月5日,一座展出演员黑柳彻子在电视节目中所穿服装等的博物馆在长野县轻井泽町正式开馆。
女優の黒柳徹子がテレビ番組で着用した衣装などを展示するミュージアムが7月5日、長野県軽井沢町にオープンした。

黑柳的自传体小说《窗边的小豆豆》被吉尼斯世界纪录认定为全球发行量最多的自传作品。
黒柳の自伝的小説『窓ぎわの小さな豆』は、世界で最も多くの人に読まれた自伝的作品としてギネスブックに認定されている。
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月14日星期一

富士山的山梨县和静冈县相继开山//富士山 静岡県側でも山開き 登山規制始まる

富士山继山梨县一侧开放登山之后,静冈县一侧3个登山口出发的登山路线也于7月10日开放,富士山迎来了登山季。
富士山の静岡県側は10日、山開きを迎えました。10日から登山者1人あたり4000円の入山料を徴収するなど、静岡県側でも登山規制が始まりました。

10日上午9时,在富士宫市富士宫口六合目,静冈县政府工作人员宣布“解除冬季登山管制”,登山者们开始沿着山路向山顶进发。
このうち富士宮市の富士宮口6合目では、登山道に設置されていたバリケードが撤去され、山開きを待つおよそ20人の登山者が作業を見守りました。

鉴于富士山登山存在一些问题,例如有的登山者“子弹式登山”,试图连夜登顶,而且登山遇险事故也频频发生,因此,继山梨县去年出台措施限制登山之后,静冈县也颁布了相关条例,从今夏登山季开始,向每位登山者收取4000日元的进山费,并且登山道分时段采取管制措施,14时至次日凌晨3时禁止通行。
富士山の登山をめぐっては、夜通しで山頂を目指す、いわゆる「弾丸登山」や相次ぐ遭難が問題になっていることを受けて、去年から登山規制を始めた山梨県に続いて静岡県も条例を制定し、ことしの夏山シーズンから、登山者1人あたり4000円の入山料を徴収するほか、午後2時から翌日の午前3時まで登山道の通行を規制するなどします。

在富士宫口五合目的登山道入口附近设置了专门办理进山手续等的小屋,登山者在此缴纳进山费后,向工作人员出示“进山证”腕带即可通行。
富士宮口5合目の登山道の入り口付近には、入山の手続きなどを行う専用の小屋が設置されていて、登山者たちは、入山料の支払いなどを済ませると「入山証」のリストバンドをスタッフに見せて通過していました。

富士山山梨县一侧的登山口已于7月1日开放,除收取通行费、限制通行时间外,还采取了限制登山人数的措施,每天登山人数不得超过4000人。
富士山の山梨県側では7月1日に山開きが行われていて、通行料の徴収や通行時間の制限に加えて、一日の登山者数の上限を4000人とする規制が実施されています。
富士山的山梨县和静冈县相继开山 NHK🔗(中文)
富士山 静岡県側でも山開き 登山規制始まる NHK🎥
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月13日星期日

中国恢复进口日本产牛肉相关协定生效//日中外相会談 中国の日本産牛肉輸入の再開めぐり 意見交換

 一份规定了所需检疫合作等内容、旨在使中国恢复进口日本产牛肉的协定,在中方完成了相关程序后于7月11日生效。中国从2001年起一直停止进口日本产牛肉。
中国が20年以上前から続けている日本産牛肉の輸入停止措置をめぐり、日本政府は、輸入の再開に必要な協定が7月11日に発効したと発表しました。両政府は、今後、輸入再開に向けた具体的な協議を進めることにしています。

日本外务大臣岩屋毅在访问国马来西亚对媒体记者表示:“我对协议终于生效表示欢迎。我认为这是旨在时隔24年恢复对中国出口牛肉的重要节点。”
ASEAN=東南アジア諸国連合の一連の外相会議に出席するため、マレーシアを訪れている岩屋外務大臣は、中国の王毅外相と会談し、20年以上にわたって中国が停止している日本産牛肉の輸入の再開をめぐり、意見を交わしました。

岩屋接着表示,虽然目前还不能确定中国何时恢复进口,但希望从现在开始就具体程序进行认真的磋商。岩屋表示,打算加快与中方的磋商,以便使日方能尽快恢复对华出口牛肉。
この中で岩屋外務大臣は「日中間では、さまざまな分野での協議が行われ、いくつかの懸案について進展が見られていることを前向きに捉えている。問題があっても意思疎通を強化することで、関係を前に進めるのが両国のあるべき姿だ」と述べました。
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。


2025年7月9日星期三

日皇、皇后访问蒙古国(Rì huáng, huánghòu fǎngwèn ménggǔ guó)モンゴル訪問中の天皇皇后両陛下

访问蒙古国的日本天皇和皇后两位陛下当地时间7月8日10时左右在乌兰巴托市中心政府大楼前的广场上与蒙古国总统呼日勒苏赫及夫人一起出席了欢迎仪式。这是天皇和皇后两位陛下即位以来首次访问蒙古国。
国際親善のためモンゴルを公式訪問している天皇皇后両陛下は、首都ウランバートルで国賓として歓迎式典に臨まれました。天皇皇后として初めてモンゴルを訪問している両陛下は、現地時間の8日午前10時頃から、ウランバートル中心部の政府庁舎前にある広場でフレルスフ大統領夫妻とともに歓迎式典に臨まれました。

欢迎仪式鸣放了礼炮,演奏了日本国歌《君之代》。在仪仗队完成荣誉礼之后,天皇陛下与呼日勒苏赫总统一起检阅了仪仗队。之后,天皇和皇后两位陛下与蒙古国内阁成员握手,然后与呼日勒苏赫总统夫妇一起走上台阶,在蒙古帝国第一任皇帝成吉思汗巨大的塑像前行礼,随后转身挥手致意。
天皇陛下は、礼砲と君が代の演奏で歓迎を受けたあと、儀じょう隊の栄誉礼を受け、大統領とともに整列した隊員を巡閲されました。
そして、大統領夫妻とともに階段を上り、モンゴル帝国の初代皇帝チンギス・ハーンの巨大な像の前に進んで一礼したあと、振り返って手を振られました。

两位陛下其后在政府大楼接待贵宾的“蒙古包”内与呼日勒苏赫总统夫妇进行了一个多小时的会晤。
このあと両陛下は、庁舎内にある賓客応接用の「ゲル」で1時間余りにわたって大統領夫妻と会見されました。

席间,呼日勒苏赫总统表示:“衷心欢迎两位陛下作为国宾到访,我们感到非常高兴。相信此次访问一定能增进两国国民的友好情谊,促进双边关系进一步向前发展。”
会見の冒頭、大統領は「両陛下の国賓としての訪問は大変喜ばしいことで、心から大歓迎します。モンゴル国民の融和と独立の象徴でもあるナーダムの開会式に賓客として出席されることは、モンゴル人にとって大変光栄でうれしく思います。両国の国民の間の友好や友情、親善関係を発展させるうえで、大変すばらしい訪問になることを確信しています」と述べました。

天皇陛下回应说:“非常高兴有机会与皇后一起访问贵国,衷心感谢贵国举办的温馨且精彩的欢迎仪式。我与皇后都期待着了解蒙古的历史、社会和文化。”
これに対して天皇陛下は「皇后とともに訪れることができましたことを、大変うれしく思っています。心温まる大変すばらしい歓迎式典を催していただき、心から感謝しております。今回、2人でそろってモンゴルの歴史や社会、文化に触れることを大変楽しみにしています」と話されました。
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月8日星期二

夏日风情,日本柳井金鱼灯笼祭(Xià rì fēngqíng, rìběn liǔjǐng jīnyú dēnglóng jì)風物詩の柳井金魚ちょうちん祭り

日本山口县柳井市的夏日风物诗“柳井金鱼灯笼祭”即将到来,为街头增添色彩的金鱼灯笼制作工作正进入最繁忙的时期。
山口県柳井市の夏の風物詩、「柳井金魚ちょうちん祭り」で街頭を彩る金魚のちょうちんの製作が、最盛期を迎えています。

“柳井金鱼灯笼祭”是在盂兰盆节期间举行的柳井市夏季传统活动。随着节日临近,从江户时代延续至今的白墙老屋的屋檐下等处,都会挂上金鱼灯笼作为装饰。
「柳井金魚ちょうちん祭り」はお盆の時期に行われる柳井市の夏の風物詩で、祭りが近づくと、江戸時代から建ち並ぶ白壁の家屋の軒先などに、金魚のちょうちんが飾られます。

随着祭典临近,灯笼制作进入高峰期。其中,在当地的银发人力中心,有12位成员正忙着制作大约500个、全长约60厘米的金鱼灯笼。
祭りを前にちょうちん作りが最盛期を迎え、このうち、地元のシルバー人材センターでは、メンバー12人が全長およそ60センチの金魚のちょうちんを500個製作しています。

他们将4根竹篾组合成骨架,贴上和纸塑造出金鱼的形状后,再将和纸染成红色,绘上花纹,完成色彩鲜艳的金鱼灯笼。
メンバーたちは4本の竹ひごを組み合わせた骨組みに和紙を貼り付けて金魚の形を整えたうえで、和紙を赤く塗ったり、模様を入れたりして、鮮やかな金魚のちょうちんを完成させていました。

从去年起,为了让装上灯泡后的金鱼眼睛能发光,工作人员改进了上色方式;同时还喷上防水喷雾,以防止雨水破坏灯笼的形状。
金魚のちょうちんは去年から中に電球を入れると目が光るよう色の塗り方を工夫したほか、雨水で形が崩れにくいよう防水スプレーを吹きかけているということです。

参与制作的本井秀夫先生说:“希望大家能看到这些可爱又漂亮的金鱼灯笼。”
メンバーの本井秀夫さんは「かわいいとかきれいと言ってもらえる金魚ちょうちんを見て欲しい」と話していました。

今年将制作大约2500个金鱼灯笼,从8月19日开始一直挂到8月底,装点整个柳井市的街头,并为8月13日举行的“柳井金鱼灯笼祭”增添光彩。
金魚のちょうちんは、およそ2500個製作されて来月19日から8月末まで柳井市の街頭に飾られ、8月13日に行われる「柳井金魚ちょうちん祭り」を彩ります。

🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月7日星期一

「令和7年7月7日」七夕好姻缘(`Lìng hé 7 nián 7 yuè 7 rì'qīxì hǎo yīnyuán)

令和7年7月7日”的车票和结婚申请书……从神奈川县和东京都传来两个有关这一天的纪念话题。
「令和7年7月7日」きっぷや婚姻届…神奈川と東京から記念の日の話題を2つお伝えします 。

在东京都内的各区政府,许多情侣纷纷前来提交结婚申请书,希望将【令和7年7月7日(2025年7月7日)】作为他们的结婚纪念日。
都内の区役所には令和7年7月7日を結婚記念日にしようとカップルたちが次々と訪れ、婚姻届を提出していました。

其中,在大田区,据说30年前的平成7年7月7日(1995年7月7日)当天,提交的婚姻申请多达230件,是平时的10倍以上。因此,7日当天,大田区政府也做出了相应安排,例如增加窗口工作人员等,以应对人流高峰。
このうち大田区では、30年前の平成7年7月7日に区役所に提出された婚姻届はふだんの10倍を超える230件に上ったということで、7日は、窓口の職員を増やすなどの対応を取りました。

神奈川县的镰仓市和藤泽市之间运行的湘南单轨电车,为了纪念三个“7”排列的特殊日子(2025年7月7日),制作了纪念车票,并从7日当天开始发售。
神奈川県鎌倉市と藤沢市を結ぶ湘南モノレールは「7」が3つ並ぶ日にちなんで記念きっぷをつくり、7日から販売を始めました。

在镰仓市的大船站,发售开始前的上午10点,已有大约40名铁道迷等人在车站排起了队。
鎌倉市の大船駅には午前10時の販売開始を前に鉄道ファンなどおよそ40人が列をつくりました。

这套纪念车票采用的是被称为“硬券”的厚纸材质,是传统风格的车票,内容包括2张入场券和2张单程乘车券。车票的一角印有代表年月日的三个“7”,十分具有纪念意义。
記念きっぷは「硬券」と呼ばれる厚紙でできた昔ながらのきっぷで駅の入場券2枚と片道乗車券2枚がセットになっています。端には年月日を表す「7」が3つ印字されています。

🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年7月3日星期四

达赖喇嘛称“重生转世”将延续(Dá lài lǎma chēng “chóngshēng zhuǎnshì” jiāng yánxù)ダライ・ラマ14世 “「輪廻転生」継続” 外部介入認めない考え

藏传佛教最高领袖十四世达赖喇嘛表示,在其死后由其他高阶僧侣等寻找其转世灵童的“重生转世”制度将会延续,并强调不容外部干预。
チベット仏教の最高指導者、ダライ・ラマ14世は、後継者選びについて、みずからの死後にほかの高い位の僧などが生まれ変わりを探す「輪廻転生」(りんねてんしょう)に基づく制度が継続されると表明し、外部の介入を認めない考えを強調しました。

曾获诺贝尔和平奖的十四世达赖喇嘛为躲避中国政府的压迫,一直流亡印度。7月,他将迎来90岁的生日,寻找其继任人选成为关注焦点。
ノーベル平和賞を受賞したダライ・ラマ14世は、中国の弾圧から逃れてインドで亡命生活を続けていて、7月、90歳を迎えるなか、後継者選びに注目が集まっています。

7月2日,藏传佛教的高阶僧侣在印度北部达兰萨拉举行会议,会上播放了十四世达赖喇嘛的视频致辞。
インド北部のダラムサラでは、2日、チベット仏教の高い位の僧侶らが会議を開き、ダライ・ラマ14世の動画のメッセージが公開されました。

关于如何选定继任者,他在致辞中保证,达赖喇嘛制度今后将延续下去,从而宣布,在其死后由藏传佛教的高阶僧侣等寻找转世灵童的“重生转世”制度将会延续。在此基础上,他还表示“任何人都无权干预”。
この中でダライ・ラマ14世は、後継者選びについて「ダライ・ラマの制度が今後も継続されることを確約します」と述べ、みずからの死後にチベット仏教の高い位の僧などが生まれ変わりを探す「輪廻転生」に基づく制度が継続されると表明しました。

中国外交部发言人毛宁在2日的例行记者会上表示,达赖喇嘛转世必须坚持中央政府批准的原则,她从而强调,中国政府意图参与达赖喇嘛继任者的选定活动。
中国外務省の毛寧報道官は、2日の記者会見で「ダライ・ラマの転生(てんしょう)は中央政府の承認という原則を堅持しなければならない」と述べ、後継者選びに中国政府が関与する考えを強調しました。

据认为,中国政府旨在通过重申在达赖喇嘛继任者选定问题上的立场,对十四世达赖喇嘛进行牵制。
中国政府としては後継者選びをめぐる中国側の主張を改めて強調することで、ダライ・ラマ14世の動きをけん制するねらいがあるとみられます。
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。