2021年9月15日星期三

 

[热门话题]

昨日躺平(tǎng píng)でしたが, 今日は引き続き「躺」についてお話しましょう。


躺枪(tǎng qiāng),  躺着也中枪 (tǎngzhe yě zhōng qiāng)


“躺枪”全称是“着也中”,原意是着的姿势已经很不引人注意,居然还能被子弹打中。 意思是被打中的人是无辜的,而无辜者对此的无可奈何的自嘲的心情。 

「横になっても撃たれる」という意味で、低姿勢で目立たないようにしても、他人からの銃弾(批判)で撃たれたことを表します。撃たれた人、罪がない人その人達の自虐的な気持ちを意味する。


例文: 公司开晨会,点名批评我,我都不知道发生什么事呢.真是躺着也中枪(躺枪).
会社の朝礼で名指しで怒られた。何が起こったかわからない。姿勢を低くして、横になっても撃たれた。
                   
                                        躺枪(tǎng qiāng)






没有评论: