2009年9月17日星期四

第93届日本首相

Dì jiŭ shí sān jiè rì bĕn shŏu xiāng jiū shān yóu jì fū
第 93 届 日 本 首 相 = 鸠 山 由 纪 夫

鸠山由纪夫(右)在日本东京皇宫接受明仁天皇(左)的任命书。鸠山由纪夫的前任麻生太郎(中)出席
首相の親任式が16日夜、皇居・宮殿で行われ、民主党の首相として初めて鳩山氏(右)が天皇陛下(左)から任命を受けた。麻生前首相も参加(中央)

Jiū shān jiā zú sì dài zhōng guó gù shì
鸠 山 家 族 四 代 中 国 故 事
鳩山家族4世代政治要人の中国ストーリー

Jiū shān hé fū tiáo tíng yù bĕi yáng shuǐ bīng
鸠山和夫:调停与北洋水兵
1886年8月に長崎に来航した清国北洋艦隊水兵が起こした【長崎事件】

Jiū shān yī láng yŭ zhāng xué liáng yŏu gè mì mì jiāo yì
鸠山一郎:与张学良有个秘密交易
鳩山一郎と張学良将軍との密約(1955)

Jiū shān wēi yī láng fù zé zhōng rì hé píng yŏu hǎo tiáo yuē tán pàn
鸠山威一郎:负责《中日和平友好条约》谈判
鳩山威一郎:1976年福田赳夫内閣外相として中国で「中国、日本平和と友好条約」を調印しました

Jiū shān yóu jì fū rèn shŏu xiàng hòu bù bài jìng guó shén shè
鸠山由纪夫:“任首相后不拜靖国神社”
首相なってから、靖国神社に参拝しないと



2009年9月16日星期三

轮胎问题(タイヤ問題)

zhōng guó lún tāi chū kŏu wèn tí
中 国 轮 胎 出 口 问 题
中国タイヤ輸出には壁が出てきました。

zhè shì zhōng mĕi chū kŏu de shì jīn shí
这 是 中 美 进 出 口 的 试 金 石
これは中国の輸出の試金石です。

漫画の翻訳はブログの最後。

バラク・オバマ米大統領(48)は11日、米国への輸入が急増していた中国製タイヤに対し、セーフガード(緊急輸入制限)を発動すると発表した。オバマ政権下では初のセーフガードとなる。これに対し、中国商務省は「貿易保護主義の誤ったシグナルを世界に発するものだ」と激しく反発しており、米中の貿易摩擦が広がる可能性が高くなった。

中译日
奥巴马宣布对中国输美轮胎征收惩罚性关税
オバマ氏は、米国、中国のタイヤの輸出に懲罰的関税を課すと発表した

当地时间9月11日 美国总统奥巴马宣布,对从中国进口的所有小轿车和轻型卡车轮胎征收为期三年的惩罚性关税

9月11日現地時間、米大統領はオバマ氏が、中国から輸入してきた乗用車と軽トラックのタイヤすべての3年間の懲罰的関税を課すと発表した。

原有关税4%(元の税率の4%)

惩罚性关税税率为(懲罰的関税率は次のとおり)

第一年 35%

第二年 30%

第三年 25%

9月26日生效(9月26日効力を発する)

2009年9月15日星期二

雷曼兄弟

Jīn tiān shì léi màn xiōng dì yī zhōu nián
今 天 是 雷 曼 兄 弟 一 周 年
今日はリーマンショック一周年

一年前的9月15号华尔街第四大投行雷曼兄弟公司正式破产,成为这场金融风暴中,倒下的第一张多米诺骨牌。
1年前の9月15日、ウォールストリートの第4位の投資銀行であるリーマンブラザーズ正式に倒産して、この金融危機は、最初のドミノの崩壊。

一年过去了,雷曼兄弟公司还在清算中,雷曼的弟兄们则各奔东西。
1年間過ぎてしまい、リーマンブラザーズはまだ清算中で、リーマンの「兄弟」たちは、みんな独自の道を歩んでる。

当雷曼破产后,全球金融市场陷入一片恐慌,从而引发了全球金融危机。
リーマン破産後、世界的な金融危機の起爆し、世界の金融市場はパニック状態に落ち込んでる。

2009年9月14日星期一

船夫是谁?

Cāi cāi kàn chuán fū shì shuí
猜 猜 看 ,船 夫 是 谁 ?
舟をこぐ方はどーなーた様?


2009年9月13日星期日

シンガポール首富ーー黄廷方

xīn jiā pō fù wēng pái háng
新 加 坡 富 翁 排 行
シンガポールお金持ちランキング
(Forbes Asia)
Shŏu fù yuǎn dōng jī gòu de huáng tíngfāng
首 富:远 东 机 构 的 黄 廷 方(81)

hé qí jiā zú yì mĕiyuán
和 其 家 族(80亿 美 元)

Yín háng jiā qiū dé bá jiā zú

第二: 银 行 家 邱 德 拔 家 族(55亿美元)

Fēng yì guó jì guō kŏng fēng

第三:丰 益 国 际 郭 孔 丰 (35亿美元)


Bāng diǎn zhì dì guō liáng gĕng hé qí xiōng dì

第四:邦 点 置 地 郭 良 耿 和 其 兄 弟 (32亿美元)


Dà huá jí tuán huáng zŭ yào jí qí jiā zú

第五:大 华 集 团 黄 祖 耀 及 其 家 族(31亿美元)

2009年9月12日星期六

911事件8周年纪念日

Zuó tiān shì jiŭ yī yī shì jiàn bā zhōu nián
昨 天 是 911 事 件 8 周 年 纪 念 日

美国政府分别在白宫、五角大厦、纽约世贸大楼遗址和宾州姗克斯维尔镇近郊举行纪念仪式。美国总统奥巴马重申打击恐怖组织的决心。   
アメリカ合衆国政府 ホワイトハウスでは、米国防総省と、ニューヨークの世界貿易センター跡地とペンシルベニア州郊外で記念式典開かれた。米大統領オバマ氏は、テロ組織を取り締まるように決意を強調した。
奥巴马在五角大楼出席911事件8周年纪念活动,并发表演讲悼念遇难者。奥巴马在纪念仪式上向受难者献花并向家属表示慰问之意。他说,季节的流转,无法减轻那天的痛苦和损失;时间的流逝,也不会稍减这个时刻的意义。
バラクオバマ氏は、米国防総省の911の8周年記念のイベントに出席し、式で犠牲者追悼の演説をし、また被害者に花を捧げて、遺族に慰問の意を表した。彼によると、季節の循環と、その日の痛みと損失を軽減することはできない。時間の経過を、また、この瞬間の意味も減らすことができない。
奥巴马重申保护美国人民安全的决心,并呼吁全国团结一致,对抗仍在企图威胁美国的恐怖组织及其同伙。
オバマ氏のコミットメントは、米国民の安全を守る、全国団結せよと呼びかけた、米国を脅かすテロ組織と関係者たちに反対する。

2009年9月11日星期五

藏獒

zàng áo
藏 獒
藏:西藏xī zàngの略称でチベットの意です。
獒:マスティフ(mastiff),獰猛な犬、大きな猛犬です。
チベットマスティフはこのマスティフのなかで一番優れた血統で、高い値が付けられています。

400万人民币买“犬中之王”中国女富豪30辆马赛地迎接

400万RMBで(85万新ドルで、コンド買える金額)写真のマスティフを買いました。チベットに近い青海玉树からこの「犬の王様」を西安につれてくる時に、中国の女性富豪は30台のベンツで、この高価なマスティフを空港に迎えにきたそうです。

王姓女富豪花了400万元人民币买藏獒。她特别安排了30辆黑色马赛地轿车到机场迎接它。(法新社)   

30辆马赛地轿车组成的车队前天在中国陕西省会西安机场等候,为的不是迎接什么国际巨星或重要国宾,而是当地一女富豪花400万元(人民币,下同,约84万新元)买的一只藏獒。   

女富豪的如此气派当时引起不少过往乘客驻足观看,但此举也被指“炫富”而遭外界批评。   

据《三秦都市报》报道,王姓女富豪花400万元高价从青海玉树买了一只黑色雄性藏獒。当他们乘搭飞机回西安时,女富豪安排了30辆黑色马赛地轿车到场迎接。   

女富豪受访时表示,她原本只是打算带她的母藏獒去玉树配种,却因为太喜欢这只藏獒,才临时决定买下。   

她说:“金子有价獒无价”,并表示迎接队伍中不少是藏獒爱好者。   

藏獒产于西藏和青海,因体格高大、野性尚存等特质被誉为“犬中之王”。据悉,目前一只藏獒最便宜要价1万元,一般在10万元左右,较贵的要100万元。由于藏獒价格不菲,许多富人把它当宠物,成为身份与财富的象征。   

藏獒对许多世界名犬的改良起到非常重要的作用,但多年来原始藏獒与当地牧羊犬的血统融合,使纯种藏獒越来越少。这也是纯种藏獒价格昂贵的原因之一。