2024年4月12日星期五

《樱桃小丸子》的配音演员菊池心(“Yīngtáo xiǎo wánzi” de pèiyīn yǎnyuán júchí xīn)「ちびまる子ちゃん」まる子役、後任に菊池こころさん

今天(12日),人气动画《樱桃小丸子》的主人公小丸子的继任者确定为配音演员菊池心(41岁),继续由3月去世的配音演员TARAKO配音。
3月に死去した声優のTARAKOさんが声を演じていた、人気アニメ「ちびまる子ちゃん」の主人公まる子役の後任が声優の菊池こころさん(41)に決まったことを12日、「ちびまる子ちゃん」の公式X(旧ツイッター)が発表した。

菊池女士说:“虽然暂时还不太熟悉,但如果您能用长远的眼光来关注我的话,会很给力的。”
菊池さんは「しばらくは耳慣れないと思いますが、どうか長い目で見守っていただけたらとても心強いです」とコメントしている。

菊池将从21日开始担任该节目的主持人。因出演《ONE PIECE(海贼王)》中的一个角色而广为人知,还出演过《樱桃小丸子》。
菊池さんは21日の放送分から担当する。「ONE PIECE(ワンピース)」のトコ役などで知られ、「ちびまる子ちゃん」にも出演したことがある。

TARAKO女士扮演丸子一角已有 30 多年的历史。 她独特的嗓音深受各个年龄段观众的喜爱
TARAKOさんは30年以上まる子役を務めた。個性的な声で幅広い世代から人気を獲得した。
「ちびまる子ちゃん」まる子役、後任に菊池こころさん Nikkei🔗

🍃🍃 2024年春季キャンペーン中 🍃🍃
 すべての新規学生は30ドルOFF

JSUの講師陣は23年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2024年4月11日星期四

宫崎县飘起缤纷鲤鱼旗迎接儿童节(Gōng qí xiàn piāo qǐ bīnfēn lǐyú qí yíngjiē értóng jié)日之影町 子どもの日前に200匹の鯉のぼり

5月5日是日本的儿童节,在节日即将到来之际,约200幅鲤鱼旗高高飘扬在流经宫崎县日之影町的日之影川之上,为山谷的自然风光点缀上斑斓的色彩。 
来月のこどもの日を前に、県北部の日之影町を流れる川におよそ200匹のこいのぼりが掲げられ、渓谷の景色に彩りを添えています。

这些鲤鱼旗大小、颜色各不同,看起来仿佛是在空中游弋。前来参观的当地幼儿园的孩子们有的数着鲤鱼旗,有的开心地喊着“真可爱”。 
まごいやひごいなど、大きさも色もさまざまなこいのぼりが、快晴の中、渓谷の春風を受けて気持ちよさそうに泳ぐと、見学に訪れていた近くの保育園の子どもたちは、こいのぼりの数を数えたり、「かわいい」などと歓声を上げたりしていました。

鲤鱼旗将悬挂至5月中旬。 
日之影川のこいのぼりは、来月中旬まで掲げられます。

🍃🍃 2024年春季キャンペーン中 🍃🍃
 すべての新規学生は30ドルOFF

JSUの講師陣は23年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2024年4月10日星期三

明日举行的美日峰会 有哪些会议要点(Míngrì jǔxíng dì měi rì fēnghuì yǒu nǎxiē huìyì yàodiǎn)あす日米首脳会談 会談のポイントは?

日本岸田首相将于 11 日(日本时间)与拜登总统举行首脑会谈,在访问美国期间
アメリカ訪問中の岸田総理大臣は、日本時間の11日、バイデン大統領との首脳会談に臨みます。

计他们将深化防卫合作,包括促进自卫队与美军之间的部队协调,并确认加强在经济安全和太空等广泛领域的合作。
自衛隊とアメリカ軍の部隊連携の円滑化など、防衛面での協力を深めるとともに、経済安全保障、宇宙など幅広い分野での連携強化を確認する見通しです。

详情请点击下面的链接🔗
詳しくは下のリンク🔗をクリック。

あす日米首脳会談 会談のポイントは?NHK動画🔗

🍃🍃 2024年春季キャンペーン中 🍃🍃
 すべての新規学生は30ドルOFF

JSUの講師陣は23年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2024年4月8日星期一

花莲的震后避难生活(Huālián de zhèn hòu bìnàn shēnghuó)アロママッサージ、防災テント 台湾地震で充実の避難所

一个个像私人房间一样的空间,芳香精油按摩。...... 台湾东部沿海发生地震后,在东部城市花莲设立的疏散中心尽一切可能让受灾居民感到舒适。 灾后第一时间采取如此周到的措施是如何做到的呢? 我们实地探访了相关情况。
個室のような空間、アロマオイルのマッサージ……。台湾東部沖を震源とする地震で東部・花蓮市に設置された避難所には、被災住民が少しでも快適に過ごせるような配慮が尽くされている。発災直後からなぜ行き届いた対応ができるのか。現地で事情を探った

 5 日下午 5 点过后不久,在受灾严重的花莲市作为疏散中心的一所小学的体育馆里,当市政府官员陈翁国用麦克风呼唤疏散人员时,疏散人员开始排队等候。
午後5時過ぎ、被害の大きかった花蓮市の避難所になっている小学校の体育館で、市職員の陳恩冕さんがマイクを使って呼びかけると、避難している人たちが列を作り始めた。

当天,市政府准备了一份盒饭,包括台湾特色鲁肉饭、两条烤香鱼、鱼泥和炒菜。
この日、市側が準備したのは台湾名物の豚肉ごはん「魯肉飯(ルーロウファン)」に焼きアユ2匹と魚の練り物、野菜炒めを詰めた弁当だった。

疏散人员之一林燕生(50 岁)笑着说:"味道还不错。 我不觉得物资短缺"。
避難者の一人、林妍蓁さん(50)は「味は悪くない」と笑顔をみせる。「物資の不足を感じることはない」と話す。

🍃🍃 2024年春季キャンペーン中 🍃🍃
 すべての新規学生は30ドルOFF

JSUの講師陣は23年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2024年4月6日星期六

一对日本母女在地震中获救(Yī duì rìběn mǔ nǚ zài dìzhèn zhōng huòjiù)台湾地震、孤立の日本人親子救助

台湾当局 5 日宣布,  6 日上午,即灾难发生 72 小时后,预计存活率将大幅下降,在此之前,台方正全力在花莲县山区搜寻 11 名无法联系到的人员。 5 日,两名日本母女被直升机救出。 据说她们没有受伤。
 台湾東部沖地震で台湾当局は5日、生存率が大幅に下がるとされる災害発生後72時間となる6日朝を前に、花蓮県内の山間部で連絡が取れなくなっている11人の捜索に全力を挙げた。日本人女性2人の親子が5日、ヘリコプターで救助された。けがはないという。

当局正在抓紧恢复道路,以疏散因交通中断而与世隔绝的 600 多人。 生病的人正由直升机进行救援。
当局は交通が寸断され孤立している600人超を脱出させるため道路の復旧を急いでいる。病気の人らはヘリで救出している。

据消防当局称,迄今已确认有 10 人死亡,约 1100 人受伤。 如果当天发现的两具尸体得到确认,死亡总人数将增至 12 人。 在确认他们的身份之前,当局不会把他们算作地震遇难者。
消防当局によると、これまで確認された死者は10人、負傷者は約1100人。この日見つかった2遺体の身元が判明すれば、死者は計12人になる。当局は身元判明まで地震の犠牲者としてカウントしないという。

在失去联系的人员中,有 7 人在 6 月 5 日被确认失踪。
連絡が取れなくなっていた人たちのうち5日に7人の消息が確認された。

截至  5 日下午 6 时 30 分(美国东部时间下午 7 时 30 分),国家公园内的天香首映酒店共有 390 名客人和员工以及一所寄宿小学的 60 名儿童和教师被隔离。 食品、水和其他物资已由直升机送往灾区。
 孤立しているのは5日午後6時半(日本時間同7時半)時点で、国立公園内の「天祥晶英ホテル」の宿泊客や従業員計約390人のほか、寄宿型の小学校の児童や教員計60人など。ヘリで食料や水などの物資を送っている。
台湾地震、孤立の日本人親子救助 KYODO 🔗

🍃🍃 2024年春季キャンペーン中 🍃🍃
 すべての新規学生は30ドルOFF

JSUの講師陣は23年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2024年4月5日星期五

今年的樱花“大手毬”(Jīnnián de yīnghuā “dà shǒuqiú”)「大手毬(おおてまり)」は今年の桜と選ばれた。  

赏樱名胜、大阪造币局的“樱花大道”4月5日对外开放,游人们沐浴着春日的阳光,漫步花的海洋。
桜の名所として知られる、大阪の造幣局の「桜の通り抜け」が、5日から始まり、春の日ざしの中、訪れた人たちが楽しんでいました。

造币局位于大阪市北区,这里的“樱花大道”赏樱活动始于140多年前,堪称大阪春季的一道亮丽风景。约560米长的道路两旁种植了340棵樱花树,以八重樱为主,品种多达141个。
大阪 北区にある造幣局の「桜の通り抜け」は、140年余り前に始まった、大阪の春の恒例行事で、およそ560メートルの並木道には、八重桜を中心に141品種、340本の桜が植えられています。

今年当选造币局“年度花卉”的是“大手毬”,淡红色的花朵簇拥枝头,绚丽多姿,十分惹人喜爱。
このうち、造幣局が「今年の花」に選んだ「大手毬(おおてまり)」は、淡い紅色の花が枝の先に密集して咲く華やかな姿が人気です。

目前盛开的樱花仅有3成左右,但有些品种已经完全绽放,游客们兴致勃勃地品味着不同颜色和形状的花朵。
全体の開花状況はまだ3割ほどだということですが、品種によっては満開を迎えた桜もあり、観光客や家族連れが花の色や形の違いを楽しんでいました。

一位来自京都的50多岁的女性说:“虽然有些花还没有绽放,但花蕾也是粉红色的,很漂亮,非常治愈。”
京都から訪れた50代の女性は「まだ咲いていない花もありますが、つぼみもピンク色できれいで、幸せな気持ちになります」と話していました。

前往“樱花大道”赏樱需提前预约,今年的活动将持续到4月11日,预计将吸引24万余人到访。
「桜の通り抜け」の入場は事前申込制となっていて、4月11日までの期間中、24万人余りが訪れると見込まれています。

🍃🍃 2024年春季キャンペーン中 🍃🍃
 すべての新規学生は30ドルOFF

JSUの講師陣は23年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2024年4月4日星期四

清明节(Qīngmíng jié)清明祭(シーミー)

4月4日是清明节、吃青团。
4月4日は清明祭(シーミー)よもぎ餅を食べます。

清明节在中国是一个很重要的传统节日。
清明節は中国ではとても重要で伝統的な祝日です。

“清明节”期间,亲戚们聚集在祖先的坟墓前,献上线香、鲜花和装在食盒里的饭菜进行供奉。
「清明の節」の期間に先祖のお墓に親戚が集まり、お線香やお花、重箱につめた料理をお供えし供養します。

基本上都是在进入清明后的15天内进行,现代则多在休息日进行。
基本的には清明の入りから15日以内に行うのが基本ですが、現代では休日に行うことが多ようです。

墓地前,为了进行“清明祭”,都有很大的空间。据说在这里,人们会围着食盒举行宴会。气候也很好,现在有野餐的感觉,每个墓地都很热闹。
お墓の前は「清明祭」をするための広いスペースがちゃんと設けてあります。ここで、お重を囲んで宴が催されるのだそうです。気候もいい頃ですし、今ではピクニック感覚でどのお墓もとても賑やかだとか。

🍃🍃 2024年春季キャンペーン中 🍃🍃
 すべての新規学生は30ドルOFF

JSUの講師陣は23年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。