2023年10月31日星期二

“低调万圣节”是个什么梗(“Dīdiào wànshèngjié” shìgè shénme gěng)ハッピー ハロウィーン

东京都涩谷车站周围的街区往年是人们聚集在一起欢度万圣节的打卡地,但今年由于担心发生踩踏事故的风险攀升,涩谷区政府采取了罕见的措施,呼吁人们不要在万圣节期间前来涩谷车站附近街区,而与此同时“地味Halloween(低调万圣节)”却正在社交媒体上成为热门话题。
東京の渋谷駅周辺は、これまでもハロウィーンで人々が集まる人気スポットでした。雑踏事故のリスクが高まるとして渋谷区が駅周辺に来ないでと異例の呼びかけを行っているハロウィーン。警戒が続く中、渋谷区のハロウィーン直前の週末の人出は、コロナ禍前よりも少なくなっていました。一方、SNSでは仮装そのものを楽しむ「地味ハロウィン」が話題に。

始于2014年的“低调万圣节”是人们装扮成身边似乎司空见惯的人物迎接万圣节的尝试。
2014年から始まった「地味ハロウィン」は身近にいそうな人に仮装する取り組みで、SNSでは毎年、話題になってきました。

今年,即2023年的“低调万圣节”活动于10月29日举行,大约140人在会场上秀出了自己精心准备的各式装扮,随后社交媒体X(原推特)上也纷纷出现了相关图片。
ことしは29日、渋谷区のイベント会場でおよそ140人が仮装を披露し、旧ツイッターのXに次々と画像が投稿されていきました。

其中,一位女士将自己定义为“每次活动都被迫穿着某种服饰进行角色扮演的收银员”,她装扮成一名女店员,戴着蝙蝠头饰,手里拿着一个购物篮,神情忧郁地望着远方。这一图片收获了1万5000多个点赞。
このうち「イベントごとに何かしらのコスプレをさせられるレジの人」は、頭にコウモリのような飾りをつけた女性店員が遠い目をして買い物かごをもっています。
この画像には1万5000以上の「いいね」がつけられました。

另一名男士将自己定义为“午休时趴在桌上昏睡过去的人”,身穿西装的他额头和胳膊上都有微微发红的酣睡印记。他的装扮巧妙地撷取了日常生活中的一瞬之间。
「昼休み突っ伏して寝てた人」はおでこと手首がほんのり赤くなっているスーツ姿の男性と、日常の一瞬をうまく切り取っています。

此次活动主办方《Daily Portal Z》的主编林雄司表示:“装扮本身最近似乎形象不太好,也许会让人觉得他们给社会造成了麻烦,但我希望大家不要大吵大闹,而是能够相互为对方的装扮点赞叫好。 
イベントを主催 デイリーポータルZ 林雄司編集長
「仮装自体が悪者になってしまったように思えるが、大騒ぎしたり暴れたりせずに仮装を楽しみ褒め合っていけるようになってほしい」

🍃🌸🌻金秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2023年10月30日星期一

日本女棋圣仲邑(14)转会(Rìběn nǚ qí shèng zhòng yì zhuǎn huì)囲碁 仲邑菫 女流棋聖 韓国棋院へ移籍

日本保持最年轻女流冠军纪录的仲邑菫女流棋圣,初三学生(14岁)。
女流タイトル獲得の最年少記録を持つ仲邑菫女流棋聖は、現在、14歳。中学3年生です。

围棋职业棋手、女流棋圣,在决定2024年转籍到韩国棋院之后,于今天(30日)在东京的日本棋院召开了记者会,她谈了转会的理由时表示“在更高水平的环境中学习,对现在的我认为是有必要的”。
囲碁のプロ棋士で女流タイトル獲得の最年少記録を持つ仲邑菫女流棋聖(14)が、2024年韓国棋院への移籍が決まったことを受けて30日、東京の日本棋院で会見を開き「より高いレベルの環境で勉強することが、今の私には必要だと思った」と移籍の理由を語りました。

在10月26日举行的韩国棋院理事会上,被接纳为“客座棋手”,无需经过职业考试,将从2024年3月开始在韩国进行对局,原则上将不能参加日本的正式比赛。
10月26日に開かれた韓国棋院の理事会で、プロ試験を経ずに所属できる「客員棋士」としての受け入れが承認されたため、2024年3月から韓国で対局することになり、日本の公式戦などには原則、出場できなくなります。

30日,仲邑女棋圣召开记者会,首先赠送了花束。
これを受けて、30日仲邑女流棋聖が会見を開き、はじめに花束の贈呈が行われました。

🍃🌸🌻金秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2023年10月29日星期日

北海道扇贝在香港(Běihǎidào shànbèi zài xiānggǎng)北海道産ホタテ 香港で 5000枚が無料で

在香港的日本料理店协会于10月28日举办了一场免费提供北海道产扇贝的活动,以扩大北海道扇贝在香港的消费。由于中国内地已全面暂停进口原产于日本的水产品,北海道扇贝受到了影响,而香港则没有停止进口。
この催しは、中国による輸入停止で影響を受けている北海道産のホタテの消費を拡大させようと、香港の日本料理店でつくる協会が28日から始まった日本の食などを紹介するイベントの会場で開きました。
中国による輸入停止で影響を受けている北海道産のホタテについて、輸入が続けられている香港で消費を拡大させようと、ホタテが無料でふるまわれる催しが開かれました。

香港日本料理店协会在28日起举行的介绍日本饮食文化等的活动会场免费提供了5000只扇贝。
会場では、用意された5000枚のホタテが無料でふるまわれ、多くの人が訪れていました。

不同于中国内地,香港有其独自的进出口管制,即使在东京电力公司福岛第一核电站的处理水开始排海之后,香港仍继续进口除了东京等10个都县以外的日本水产品。
香港では、中国本土と異なる独自の輸出入管理が行われ、東京電力福島第一原子力発電所の処理水の放出が始まったあとも、東京など10都県以外からの水産物の輸入は続けられています。

日本食材在香港人气颇高,去年日本水产品对香港的出口额多达755亿日元,使香港成为仅次于中国内地的第二大出口目的地。
日本の食材の人気が高く、日本からの水産物の輸出額は去年755億円に上り、香港は、中国本土に次ぐ2番目の輸出先となってきました。

一位在活动中品尝了免费扇贝的人说:“扇贝有淡淡的甜味,连调料都不用蘸就可以吃。”
試食した人たちは「ホタテは甘くて、調味料もいりませんでした」と話していました。

关于核电站处理水的问题,有人说:“我并不太担心,扇贝肉质较厚,味道十分鲜美,我会继续吃日本食材的。”
また、処理水に関して「あまり心配していません」と話したうえで、「ホタテは肉厚でおいしかったです。引き続き日本の食材を食べます」などと話す人もいました。

这场活动的主办方、香港日本料理店协会的冰室利夫表示:“听说北海道扇贝有库存积压,我们就想能否用自己的力量做一些事情。我们希望能在香港增加日本的粉丝和扇贝的粉丝。”
主催した香港日本料理店協会の氷室利夫さんは「ホタテの在庫が北海道にあるということで、われわれの力で何かできないかと思いました。香港で日本ファンを増やし、ホタテファンを増やしたいです」と話していました。

🍃🌸🌻金秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2023年10月28日星期六

日本议员小泽一郎的悼文(Rìběn yìyuán xiǎo zé yīláng de dào wén)小沢一郎議員の御悔やみの言葉

我们对中国前总理李克强突然逝世的消息感到非常惊讶和沉痛。
このたびの李克強中国前首相の突然の訃報に接し、大変驚き、深い悲しみを覚えます。

我与李克强前总理自青年时代起就有着长期的交往,应我们组织的日中诚信基金会的邀请,他曾以共青团中央书记处书记的身份访问了日本,在日期间曾住在我位于岩手县的家中。
李克強前首相とは、お互いに若い頃からの長い付き合いで、我々の主催する日中至誠基金の招きで、同時、共産主義青年団の書記であった李前首相が訪日され、日本滞在中には、私の岩手県の実家にホームスティをされるということもありました。

李克强作为中国党和政府的重要人物活跃在政界,取得了巨大的政绩,这是大家公认的。
その後、彼は、党及び政府の要人として活躍され、大きな政治的実績を残されたことは、衆目の認めるところであります。

英年早逝的他就这么早去世了,这是中国国家的损失,为今后日中两国的友好发展感到惋惜。
まだまだ若い彼が、こんなに早く亡くなってしまったということは、中国の国家的損失であり、今後の日中両国の友好発展のためにも惜しまれてなれません。

今はただ、心から御冥福をお祈りするばかりです。 
现在,我在此衷心地为您祈祷冥福。

🍃🌸🌻金秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2023年10月27日星期五

难得人才,英年早逝李克强(Nándé réncái yīng nián zǎo shì lǐkèqiáng)李克強氏が死去 不遇の秀才

李克强逝世,难得的人才,未完成的《李克强经济学》。
李克強氏が死去 不遇の秀才、未完の「リコノミクス」

中国前总理李克强于 6 月 27 日逝世,享年 68 岁,他是邓小平于 1978 年启动的改革开放进程的合法继承人。 他的英年早逝与中国目前举步维艰的经济形势可谓是一脉相承。
優秀すぎるがゆえに、改革をやり遂げられなかったのかもしれない。27日に68歳で亡くなった中国の李克強(リー・クォーチャン)前首相は、鄧小平が1978年に始めた改革開放の正統な継承者だった。その早すぎる死は、苦境にあえぐ今の中国経済とだぶってみえる。

2012 年 3 月,时任副总理的李克强在北京钓鱼台国宾馆举行的经济论坛上发表了演讲,这是一个令人难忘的时刻。
忘れられない場面がある。2012年3月、北京の釣魚台迎賓館で開かれた経済フォーラムで、当時副首相だった李氏がスピーチに臨んだときだ。


🍃🌸🌻金秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2023年10月26日星期四

东山魁夷画中的金秋(Dōngshān kuí yí huà zhōng de jīnqiū)東山魁夷の代表作にも 御射鹿池周辺のカラマツが黄金色に

昭和时代具有代表性的日本画画家东山魁夷曾以水潭“御射鹿池”为主题创作了画作《绿响》。现在,“御射鹿池”岸边的许多落叶松都被秋天染成了金黄色,美景令人流连忘返。
日本画家、東山魁夷の代表作のモチーフとなった、長野県茅野市の御射鹿池の周辺でカラマツが黄金色に染まり、見頃を迎えています。

“御射鹿池”位于长野县茅野市奥蓼科地区海拔1500米的高处。东山魁夷的《绿响》反映的是水潭周围绿荫葱茏时节的景致,岸边的落叶松每到秋季就会变成金黄色。
長野県茅野市の奥蓼科の標高1500メートル付近にある御射鹿池は、昭和を代表する日本画家、東山魁夷の作品「緑響く」のモチーフになった場所です。

今年,落叶松进入10月中旬才开始变色,变色时期晚于往年。近几日,天气骤然转凉,令“御射鹿池”岸边“忽如一夜秋风来,千树万树披金彩”。
池のほとりのカラマツは例年よりも少し遅い10月中旬から色づき始め、ここ数日の冷え込みで一気に紅葉が進んで、見頃を迎えています。

清澈如镜的潭水映照出岸边树木的倒影,形成对影成双、如诗如画的美丽景观,吸引了众多游客慕名前来观赏。 
鏡のように澄み渡った水面に映る木々が幻想的な風景をつくり出していて、県内外から訪れた多くの観光客が、絵画のような幻想的な世界を楽しんでいました。

🍃🌸🌻金秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2023年10月25日星期三

茨城机场与中国航班(Cíchéng jīchǎng yǔ zhōngguó hángbān)茨城空港〜中国 福州便2往復で運休

日本茨城机场与中国福建省福州机场之间的连续包机航班10月19日复航后仅两天,就于21日再次停运。
茨城空港と中国南東部の主要都市・福州とを結ぶ連続チャーター便が、利用客が少ないなどとしてわずか2往復しただけで運休しました。

究其理由,旅行社方面对茨城县政府作出解释称,乘客比预想的要少,而且预计这一航班的需求今后也难以提振。在连接茨城机场与中国的航线之中,与上海之间的航班也是在8月复航后于10月29日再次全面停运。在新冠疫情趋于平稳之际,茨城县如何吸引更多的外国观光游客成为一大课题。
チャーター便の運航を主催する上海の旅行会社が県に対して行った説明では、利用客が少なく今後の需要も低調なためで、「年末年始や旧正月など需要が見込める段階で再開を検討したい」と話しているということです。
茨城県空港対策課は「運航を始めたばかりで急きょ運休することになり残念です。再開に向けて働きかけを続けていきたい」としています。茨城空港の中国便をめぐっては、茨城と上海とを結ぶ便もことし8月に再開されたものの、今月29日以降、全便の運休が決まっていて、新型コロナが落ち着く中、いかに海外からの観光客を呼び込むか課題になっています。


🍃🌸🌻秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2023年10月24日星期二

三菱汽车退出中国市场(Sānlíng qìchē tuìchū zhōngguó shìchǎng)三菱自動車 中国市場からの撤退

今天(24日)日本三菱汽车公司(MMC)正式决定解散与一家中国制造商的合资企业,退出中国市场。 中国作为世界上最大的汽车市场,正在迅速转向电动汽车(EV),这迫使陷入困境的日本制造商重新思考其战略。
三菱自動車工業は24日、中国メーカーとの合弁事業を解消し、中国市場から撤退することを正式に決めました。世界最大の自動車市場の中国はEV=電気自動車へのシフトが急速に進み、苦戦する日系メーカー各社が戦略の見直しを迫られています。

三菱汽车公司(MMC)自 2012 年以来一直与中国湖南省的一家当地制造商合资生产汽车,该公司在 24 日召开的董事会上正式决定解散这家合资企业。
三菱自動車工業は、2012年から中国・湖南省で現地メーカーと合弁で車の生産を続けてきましたが、この合弁事業を解消することを24日開いた取締役会で正式に決めました。

合资企业将停止在中国的本地生产,一旦库存用完,新车销售也将终止,这意味着合资企业将退出在中国的汽车生产和销售。
中国での現地生産を終了し、新車販売についても在庫がなくなりしだい終えるとしていて、中国での自動車生産と販売から撤退することになります。

中国是全球最大的汽车市场,电动汽车和插电式混合动力汽车在中国迅速普及。
中国は、世界最大の自動車市場で、EVやプラグインハイブリッド車の普及が急速に進んでいます。
🍃🌸🌻秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2023年10月23日星期一

观光公害(Guānguāng gōnghài)「オーバーツーリズム」

“当地居民根本无法乘坐公交车。”
「地元住民が全然バスに乗れない」

“擅自进入农田。”
「農地に無断で入られた」

“人口只有2000人的城市,每年有40万人造访,这让我很困惑。”
「人口2000人の町に年間40万人が訪れ、戸惑っている」

包括外国游客在内的国内外游客涌入,导致当地居民生活出现问题的“过度旅游”。现在,在各地都成为了问题。
外国人も含め国内外の観光客が押し寄せて地元住民の暮らしに支障が出る「オーバーツーリズム」。いま、各地で問題となっています。

如何兼顾游客的接待和当地居民的生活?急需制定对策。
観光客の受け入れと地元住民の生活の両立をどう図るのか。対策が急がれています。 

詳しくは🔗を見てください。



🍃🌸🌻秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。
 

2023年10月22日星期日

首尔“日韩交流庆典”(Shǒu'ěr “rì hán jiāoliú qìngdiǎn”)ソウルでの「日韓交流おまつり」

 “日韩交流庆典”在首尔举行,两国友好关系更上一层楼
「日韓交流おまつり」ソウルで開催 両国の友好関係アピール

在首尔举行的日本和韩国的草根交流活动“日韩交流祭”中,去年被联合国教科文组织登记为非物质文化遗产的两国传统舞蹈亮相,展示了两国友好关系进一步升华。
日本と韓国の草の根交流のイベント「日韓交流おまつり」がソウルで開かれ、去年、ユネスコの無形文化遺産に登録された両国の伝統舞踊が披露されるなど、改善が続く両国の友好関係をアピールしました。

“日韩交流祭”是两国市民交流活动中规模最大的一次,22日在首尔举行的活动从上午开始就吸引了各年龄层的市民。
「日韓交流おまつり」は両国の市民交流のイベントとして最大規模のもので、22日、ソウルで開かれたイベントには午前中から幅広い世代の市民が訪れました。

去年被列入联合国教科文组织非物质文化遗产的日本民俗表演“风流舞蹈”中,岩手县的“鬼剑舞”和去年被列入联合国教科文组织非物质文化遗产的韩国的“面舞”同时亮相。
イベントでは去年、ユネスコの無形文化遺産に登録された日本の民俗芸能「風流踊」のうち、岩手県の「鬼剣舞」と、同じく去年登録された韓国の「タルチュム」があわせて披露されました。
「日韓交流おまつり」ソウルで開催 両国の友好関係アピール NHK動画🔗
🍃🌸🌻秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。
 

2023年10月21日星期六

”世界阿波舞大赛”(Shìjiè ābō wǔ dàsài)「世界阿波おどりコンテスト」

阿波舞是日本德岛县的一大民俗特色。如今,它还传播到海外,越来越受到外国人的欢迎。
「秋の阿波おどり」はお盆だけでなく秋にも阿波踊りを楽しんでもらおうと、県などが毎年、屋内の会場で行っている催しで、ことしは来月3日と4日に徳島市の「アスティとくしま」で開かれます。

今年夏季,更有一个阿波舞爱好者团体第一次从台湾赶来参加阿波舞节。在此背景下,德岛县政府等决定顺应潮流,于11月4日在德岛市举行首届“世界阿波舞大赛”,邀请海外舞者等来日参加竞技。 
ことしの夏の阿波おどりには台湾の愛好家でつくる団体が初めて参加するなど海外でも阿波おどりの人気が高まっていることを受けて、主催する県などは今回初めて海外に住む外国人の踊り手らが参加する催しを開くことを決めました。海外で高まる阿波おどりの人気を受けて、来月、徳島市で開かれる「秋の阿波おどり」でアメリカや中国から来日した踊り手らが競うコンテストが初めて行われます。

据悉,本届大赛将有来自美国和中国大陆等的4支队伍表演阿波舞,在舞蹈编排和表现力等方面角逐高低。 
催しは阿波おどり2日目の4日に「世界阿波おどりコンテスト」と題して行い、アメリカや中国から来日した踊り手のほか、県外の日本人も含めてあわせて4つのグループで踊りを披露し、踊りの構成や演出などで点数を競うということです。

德岛县的一位官员说:"德岛的阿波舞在各个国家和地区都很受欢迎,舞者的人数也在不断增加。 我们希望世界各地的人们都能到会场来观看舞蹈。
県の担当者は「徳島の阿波おどりはさまざまな国や地域で人気があり踊り手も増えている。世界から集った人たちの踊りを会場で見てほしい」と話しています。 

🍃🌸🌻秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。
 

2023年10月20日星期五

中国邮轮停靠下关港(Zhōngguó yóulún tíngkào xià guān gǎng)中国からの国際クルーズ船 4年ぶりに下関市に寄港

由中国的邮轮公司运营的“爱达邮轮-地中海号”,总吨位约8.6万吨,于10月19日早上停靠日本山口县下关市。
中国からの国際クルーズ船が、19日朝、およそ4年ぶりに下関市に寄港しました。下関港の人工島「長州出島」に入港したのは、中国の船会社が運航する総トン数およそ8万6000トンの「メディタラニア」です。

这艘邮轮搭载着1800名乘客,于10月16日从中国天津启航后,经由韩国抵达下关。
この国際クルーズ船は、1800人を乗せて、今月(10月)16日に中国の天津を出港したあと、韓国を経由して、19日午前8時に「長州出島」に入港しました。

这是来自中国的国际邮轮自2019年10月以来,时隔约4年再次停靠下关港。
中国からの国際クルーズ船が下関港に寄港するのは、新型コロナの影響などで、2019年10月以来、およそ4年ぶりです。

下船后,乘客们登上巴士,开始了 15 个不同的行程,包括游览赤间神社和城下町长府等市内旅游景点,以及在唐户市场品尝河豚料理和在百货商店购物。
乗客たちは、船から降りると、市内の赤間神宮や長府の城下町などの観光地をめぐるコースのほか、唐戸市場でフグ料理を食べたり、デパートで買い物をしたりするコースなど、15のコースに分かれてバスに乗り込みました。

一位 20 多岁的男子带着一个 4 岁的男孩举家来访,他说他很期待在唐户市场吃河豚。
4歳の男の子を連れて家族で訪れた20代の男性は、「唐戸市場で、フグを食べるのが楽しみです」と話していました。

下关市港湾局邮轮旅游振兴室主任吉川省吾说:“希望有大批乘客到访下关,在市内用餐和购物,我们对此抱有很大的期待。” 
下関市港湾局クルーズ振興室の吉川省吾主任は、「たくさんの乗客が訪れ、市内での食事や買い物を楽しんでもらうことに大きな期待を持っています」と話していました。
🍃🌸🌻秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。
 

2023年10月19日星期四

访日外国人剧增(Fǎng rì wàiguó rén jù zēng)日本を訪れる外国人の数の急速な回復

日本外国游客入境需求正在恢复。
インバウンド需要が回復しつつあります。

日本观光厅公布的快报数据显示,今年7至9月访日外国人的消费额为1万3904亿日元,刷新了新冠疫情前2019年4至6月创下的单季度历史纪录,当时的消费额为1万2673亿日元。
観光庁の発表によりますと、ことし7月から9月までの3か月間に日本を訪れた外国人が国内で消費した金額は、速報値で1兆3904億円でした。3か月間の消費額がこれまでで最も多かったのはコロナ禍前の2019年4月から6月までの1兆2673億円でしたが、これを上回って過去最高となりました。

其主要原因包括访日外国人人数快速恢复、近期日元汇率贬值等。人均消费额为21万1000日元。
背景には、日本を訪れる外国人の数の急速な回復や、このところ進んでいる円安などがあると見られ、1人あたりの消費額は平均で21万1000円となっています。

分国家和地区来看,消费额与2019年同期相比增幅居于前列的有:菲律宾访客,增至2.18倍;韩国访客,增至2.09倍;新加坡访客,增至2倍。中国尽管于8月解除了对访日团体游的限制,但中国访客的消费额不到2019年同期的6成,恢复脚步迟缓。
国や地域別で消費額の伸びが大きかったのは、フィリピンが2019年の同じ時期の2.18倍、韓国が2.09倍、シンガポールが2倍などでした。一方、中国はことし8月に団体旅行が解禁されたものの、2019年の同じ時期を40%下回っていて、回復の鈍さが目立っています。

根据日本国家旅游局公布的数据,9月的访日外国旅客为218万4300人,恢复到了新冠疫情前2019年9月的96%的水平。
また、日本政府観光局の発表によりますと先月、日本を訪れた外国人旅行者は推計で218万4300人とコロナ禍前の2019年の同じ月の96%まで回復しました。

访日外国人人数快速恢复 NHK🔗(中文)

日本を訪れる外国人の数の急速な回復 NHK🔗

🍃🌸🌻秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。
 

2023年10月18日星期三

“一带一路”给世界带来了什么?(Yīdài yīlù gěi shìjiè dài láile shénme?)「一帯一路」は世界に何をもたらしたのか。

“一带一路”是以亚洲和欧洲为中心,通过陆路和海上航线构筑巨大经济圈的构想。
「一帯一路」は、アジアとヨーロッパを中心に陸路と海上航路でつなぐ巨大な経済圏を構築しようという構想です。

“一带一路”论坛今天在中国开始了。
今日から中国で“一帯一路”フォーラムが始まりました。

以古丝绸之路为背景,习近平主席于 2013 年提出了 "一带一路 "构想,这是一个连接中国与欧洲和其他国家的巨大经济区。
古代シルクロードを念頭に、2013年、習近平国家主席は中国とヨーロッパなどを結ぶ巨大経済圏構想「一帯一路」を打ち上げました。

另一方面,来自各国的批判和警戒心也在旋腾,专家指出“中国也有失算的时候”。
一方、各国からは批判や警戒心も渦巻いていて、専門家は「中国にとっては誤算もあった」と指摘します。

从构想开始10年,中国在各国的铁路等大型项目作为成果进行着宣传。
構想から10年、中国は、鉄道など各国での大型プロジェクトを成果として宣伝しています。

一带一路给世界带来了什么?
一帯一路は世界に何をもたらしたのか。

🍃🌸🌻秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2023年10月17日星期二

电动汽车的全固态电池(Diàndòng qìchē de quán gùtài diànchí)EV「全固体電池」次世代バッテリー

丰田和出光联合发表全固态电池🔋新一代电池「充电10分钟行驶1000公里」
トヨタと出光が共同で全固体電池🔋の次世代バッテリー「10分の充電で1000キロ走行」を発表しました。

我们正在改变汽车的未来。我们认为实现这一目标的关键是汽车产业和能源长夜之间的合作。
クルマの未来を変えていく。その鍵を握るのが、自動車産業とエレルギー産業の連携であると考えています。

我们将把通过这次合作获得的技术,部署为全球标准。这也将向世界展示日本技术能力的高水平。
この協業で得られた技術を世界の標準として展開していく。それは日本の技術力の高さを世界に示すことにも繋がります。

全固体电池比以往的电池安全性更高,续航距离也更长,所以被认为是“最佳的下一代电池”
全固体電池はこれまでの電池よりも安全性も高く、航続距離も伸びることから”次世代電池の本命”とされます。

汽车制造商都在竞相研发,丰田汽车也开发了充电10分钟就能行驶1000公里以上的全固体电池,预计2027年搭载在电动汽车上,以实用化为目的
自動車メーカー各社が研究開発を急いでいて、トヨタ自動車も10分程度の充電で、1000キロ以上の走行が可能になる全固体電池を早ければ2027年に電気自動車に搭載し、実用化を目指すとしています。

丰田和出光将成立一个新的组织来开发量产技术并开绿未来的商业化。
トヨタと出光は新たな組織を立ち上げて、量産技術を開発などを行い、将来の事業化に向けた検討を進めていくということです。

EV「全固体電池」次世代バッテリー NHK🔗

🍃🌸🌻秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2023年10月16日星期一

日本著名音乐人谷村新司去世(Rìběn zhùmíng yīnyuè rén gǔcūn xīnsī qùshì)谷村新司さん死去 74歳 「冬の稲妻」「昴」など数々のヒット曲

日本音乐人兼歌手谷村新司10月8日去世,终年74岁。谷村新司因创作并演唱《星》等颇具影响力的歌曲而家喻户晓,成为日本乐坛长年以来的领军人物。
「冬の稲妻」や「昴」など数々のヒット曲で知られ長年、歌謡界をけん引してきたシンガーソングライターの谷村新司さんが今月8日、亡くなりました。74歳でした。

谷村新司出生于大阪府,1972年初入乐坛,相继发行了一系列热门歌曲。作为创作型歌手创作并演唱的《星》等名曲广为传唱。此外,他还曾为山口百惠创作了《佳日启程》等脍炙人口的经典歌曲等,成为日本乐坛长年以来的领军人物。
谷村新司さんは大阪府出身で、1972年にバンド「アリス」でデビューしました。またシンガーソングライターとして「昴」など長く歌い継がれる名曲を生み出したほか、「いい日旅立ち」を山口百恵さんに提供するなど長年、日本の歌謡界を牽引してきました。

谷村新司与中国也颇有渊源。他曾出任上海音乐学院教授,在中国作为颇受欢迎的日本歌手而为人熟知。2017年,日中邦交正常化45周年之际,谷村新司在上海举行了纪念演唱会。
また、谷村さんは、中国・上海にある音楽学院で教授を務めたこともあり、中国で人気の日本人歌手として知られていて、2017年には上海で日中国交正常化45年を記念したコンサートを開いています。

谷村的代表作《星》也曾被翻唱成中文版本,深受人们喜爱。 2015年,谷村新司被授予紫绶褒章,以表彰他创作出多首在日本乃至亚洲广受好评的作品,为艺术文化发展作出的卓越贡献。
代表曲の「昴」は中国語でもカバーされるなど広く親しまれているということです。2015年には日本だけでなく広くアジアに受け入れられる作品を数多く生み出し、芸術文化の発展に貢献したことが評価され紫綬褒章を受章しています。

谷村新司所在事务所的官方网站发布信息称,谷村今年3月因罹患肠炎而接受手术,因此推迟了他所在的3人民谣组合“爱丽丝”的全国巡演。此后,谷村一直进行疗养,于10月8日去世。
事務所のホームページによりますと谷村さんは、ことし3月に腸炎のため手術を受け、予定されていたアリスの全国ツアーを延期して、療養していましたが、今月8日、亡くなりました。
🍃🌸🌻秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2023年10月15日星期日

日美大规模离岛训练(Rì měi dà guīmó lídǎo xùnliàn)離島防衛を想定 自衛隊と米軍の大規模共同訓練が始まる

日本自卫队和美军14日在九州地区和冲绳等地启动一场旨在防卫离岛的大规模共同训练。
離島の防衛を想定した自衛隊とアメリカ軍の大規模な共同訓練が14日から九州・沖縄などで始まりました。

本次共同训练设想陆上自卫队和美国海军陆战队联合防卫离岛的状况,计划持续到本月底,在九州地区、冲绳以及北海道举行,共有大约6400人参加。
この共同訓練は、陸上自衛隊とアメリカ海兵隊が離島の防衛を想定して今月末にかけて九州・沖縄と北海道で行い、合わせておよそ6400人が参加します。

在熊本市举行的启动仪式上,陆上自卫队西部方面队总监山根寿一说:“实施这次训练直接关系到日本与印太地区安全。”美国海军陆战队第三后勤团司令亚当·乔克利表示:“作为负责国家防卫重任的部门,加强相互联系至关重要。”
熊本市で行われた開始式で陸上自衛隊西部方面隊の山根寿一総監が「この訓練を実施することが日本やインド太平洋地域の安全保障に直結する」と述べ、アメリカ第3海兵兵站群のアダム・チャークリー司令官が「国家防衛を託されたものとしてお互いの絆を強めることが重要だ」と述べました。


🍃🌸🌻秋の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。