2009年3月27日星期五

不景气による名人報酬

mù cūn tuò zāi
木 村 拓 哉


经济不景气,日本天王艺人木村拓哉(37)也低头,2007年的拍摄「华丽家族」一集700万日元,而2009年暂名「爱迪生」的将在五月底在日本播出的这一片酬为一集200万日元,足足少了三分之二的片酬。

不景気で、人気俳優も頭が下げます。木村拓哉さんの出演料は2007年の「華麗なる一族」の時には一話700万円ですが、2009年仮名「エジソン」は一話200万円になっています。三分の一しか取れないです。

guǎng mò liáng zi
广   末  凉 子
广末小姐的片酬记录是每集200万日元,但是,自从今年2月22日的奥斯卡奖,荣获最佳外语奖之后,片酬猛增为每集300万日元。不景气中的景气现象。

彼女の最高記録は一話200万円だそうですが、「送り人」は60以上各賞を受賞してから、
広末さんの一話の出演料は300万円になっていました。

2009年第81回奥斯卡电影奖最佳外语片“入殓师”/“送行人”
导演:龙田洋二郎
演员:本木雅弘,广末凉子
2009年2月22日第81回アカデミー賞
外国語映画賞に日本作品『Departures おくりびと』
監督:滝田洋二郎
主演:本木雅弘、広末涼子
この映画の受賞式は本ブロックの2009年2月28日にはあります。ご覧ください。

2009年3月26日星期四

魚尾獅ーシンガポールの象徴

yú wĕi shī
魚 尾 獅
2009年2月28日下午4點半左右,位于新加坡滨海湾富勒顿1号大厦旁的也是最著名的一座鱼尾狮塑像,受雷击受损,导致塑像獅頭上出现一个足球般大小的洞,無人受傷。
2009年2月28日午後4時半ごろ、シンガポールの象徴のマーライオンが落雷されて、頭のてっぺんにサッカーボールのような大きさの穴が空き、当時土砂降りで、人がいなかったです。



鱼尾狮的左耳被雷击中,跌落在地上后,有个大窟窿,可见威力之大。
雷でマーライオンの左耳が落ちちゃったです。痛そうですね。三个星期的修复,鱼尾狮终于在3月18日重新亮相了,足足等了三个星期,修一个耳朵要这么久吗?旅行社的人急死了,旅行计划里缺了鱼尾狮,那要到哪里去?
しばらく修復工事のため、青いビニールシートに覆われていたマーライオンは先週の3月18日一般公開が再開され、元気な姿を現しました。

其实,修个耳朵是不要这么长的时间吗?鱼尾狮的重新亮相是要由风水先生来择良辰吉日的,说是非3月18日不行,因为318的3=财,1=可以读yao,那就是=要,8=发,318的意思就是,这个财是要发的。相信的人比什么都好的大吉大利的日子。还有时辰的计算,方位和方向的测定等等一系列的「風水」的关系,鱼尾狮的在开放定为3月18日的中午12点整。

さて、このお耳の「治療」は本当に三週間も掛かりますか。実はこの3月18日正午(12時)にはポイントがあります。みんなの前に姿を現したマーライオンはこの日のこの時間を選んだのには以下の3つの理由があったそうです。その一)中国語で318の発音は「财cái要yào发fā」に聞こえて、お金が儲かるとか、経済が上向くという意味になる。その二)地元の有名風水師・陳先生によれば、「お昼の12時(馬の刻)は シンガポールにとって縁起の良い方向や時刻」である。 その三)馬(馬の刻)は、「万馬奔騰(勢いがあり、前進する)」 という意味もあるから。 また、マーライオンの立つ(向く)位置も計算に入れての 日付選択だったようです。

2009年3月22日星期日

中国の国花は“牡丹”ですか、“梅花”ですか。

一)中国的国花是“牡丹”还是“梅花”?

中国の国の花はまだ決まっていないですが、
牡丹ですか,それとも梅花ですか、最近話題になっていますが、

méihuā
梅 花

抗旱抗冻,冷清,斗争精神不屈不绕,可作仁人志士的象征。
痩せた土も寒さにも恐れず、桜と同じで花が散ってから新緑が出てきます。


mŭ dān
牡  丹
花中之王,百花仙子,牡丹象征富贵,雍容大度。
昔から、美人の代名詞にも使われるほどの、優雅で大輪な花『牡丹』。幾重もの重なり合う花びらに魅了されます。また、美術の世界にも、影響を与えるとても魅力的な花です。

二)你喜欢哪种花呢?
どれがいいでしょうか。


我也问一个问题,日本的国花是哪种花?

私もちょっと聴きたいです。日本の国の花は何ですか。


应该是樱花吧?樱花之国嘛!那听说还有菊花呢。这两种都是日本国花吗?
桜のはずですが、桜の国でしょう、でも、菊もそうです。二つとも日本国の花ですか。

yīng huā
樱花


júhuā

菊花

三)新加坡的国花是什么?

hú jī huā
胡 姬 花



2009年3月14日星期六

“山寨”と“雷人”は何の意味ですか。

shānzhài
山 寨
元々は山のとりで、山賊のねぐらのこと。転じて、正規のライセンスを得ていない有象無象のメーカーによって造られているニセモノ、コピー製品を指すようになりました。電器製品をはじめさまざまな“山寨”品がありますが、“山寨明星”(ニセモノスター)までもいるのはなんというか、ある意味感心します。

例如: 你的手机是什么品牌? (携帯は何のブランドですか)

     经济不好我买了山寨的了。(不景気で、似たのを買った)

山寨是什么?是盗版、克隆、仿制,也有说是为商品平民化出力。
目前有山寨手机、山寨明星、山寨拉面,山寨可乐、山寨版小说等等都毫不掩饰对精英文化的挑战等。“山寨厂”多是表示那些供应正规厂上游配件的非正规作坊,或者生产成本低、质量不稳定产品的草莽厂家。

léi rén
雷 人
2008年からネットからはやり出した新語で、雷人、雷事、雷図などがあり、主な意味は雷に電撃されたびっくり仰天の人、事、漫画などを指します。

例如:
1)今天在人民代表大会上,有个雷人说恢复繁体字。
大意:この前の人民代表大会に、ある”雷人”は簡体字をやめて、旧字体の繁体字を取り戻すと主張しました。(この所の”雷人”はびっくり仰天のことを言う人)

2)雷人医生

A: 医生:“怎么找不到我的笔了呢?我想给你开药方。” 

  (医者:私のペンはどこですか)                            

B: 病人小声地提醒到:“医生,您不是把它放在我的胳肢窝里了吗?”

  (患者:私の脇にあるかも)

3)雷人名言

老鼠一发威,大家都是病猫。

(掛け言葉、上司と部下の関係)


2008年兴起的网络语,意思是出人意料且令人格外震惊。这个词语类似晴天霹雳的意思, 雷人的本义是云层放电时击倒某人。

2009年3月12日星期四

宮澤理恵さん妊娠!

gōngzélǐhuì huáiyùnle
宫泽 理惠 怀孕了

35才の日本映画スター宮澤理恵は6ヶ月懐妊で、今年6月出産予定です。また、近いうちに実業家の彼氏と結婚します。
35岁的日本女星宫泽理惠已怀孕6个月,预产期是6月。预料,近期之内她将与实业家男友结婚。 这叫 '先上车,后补票'。
天传出宫泽怀孕6个月,已进入怀孕的安定期。她与女星松隆子主演的科幻舞台剧“Piper”正在东京涩谷的Bunkamura( 文化村)演出,本月28日是收档日,所以她正式宣布结婚、怀孕喜讯的日子可能会是在28日以后。
  宫泽是于去年10月左右知道自己怀孕,交往的对象是一位经常往来美国、日本之间的实业家,已交往有一段时日,她认为这位男士“很体贴也值得信赖”。在得知怀孕之前,俩人以结婚为前提,进行交往。
  去年8月宫泽在一场和服秀客串走秀时,被问到“何时穿白无垢(嫁衣)?”的问题时,她笑笑地答说:“不急,我可没放弃喔。”
  据悉,在得知宫泽怀孕之后,她妈妈、59岁的光子已从法国返回日本。有时也现身宫泽的工作现场,看来很期待孙子的诞生。
  宫泽主演的舞台剧“ Piper”戏份相当重,尤其是与剧作家兼演出家的野田秀树合作,野田以做事节奏紧凑出名,宫泽必须做好 2个月份的演出工作,所以舞台剧相关人士说,照常理来说,大概没有人能身怀六甲完成演出的,不过,宫泽还是展现高度的敬业精神。
  1991年,宫泽18岁、正值人气最旺时,出版裸体写真集,红遍亚洲。翌年,他闪电宣布与当时最红的相扑力士贵花田(目前的贵乃花师傅)订婚,但就在快结婚之前,解除婚约,后来传出她得厌食症。

2009年3月10日星期二

ナーランダー(那爛陀)

これは美術館ではなくて、これはシンガポールのBt Timalにある庶民の住宅で「正雲楼」と言う名前です。
千万不要把这栋建筑物看成美术馆,它是道道地地的民间住房、主人给这个楼起了个名字叫「正云楼」。

「正雲楼」中の巨大なナーランダー(那爛陀) の絵                                           

正云楼中的各幅巨大的壁画,都由画家陈瑞献画作,主题是那烂陀,绚丽多彩,色彩斑斓,十分壮观



壁画附有护帘,豪华庄重
「正雲楼」のオナーはシンガポールの有名な実業家呉学光で、画家は陳瑞献さんです。
「正云楼」地处武吉知马,屋子的主人叫吴学光,他是星雅集团执行主席。巨画作者是新加坡艺术家陈瑞献。
上面的这张画:黄金闪闪,祥光四射,这幅画称之为《那烂陀发光》
上面这幅画称之为《那烂陀遗址》上面这幅画称之为《四大部洲》


政府要员前来参观
豆知識
世界一番古い大学ーーーナーナンダー
インドにはとても有名な遺跡ーNalandaがあります。これは古代仏教の最高学府です。
当時通ってた法師は一万人以上があり、三蔵法師もそちらで留学したことがあり、小説家吴承恩さんはそれを基にして、「西遊記」と言う小説を書かれました。
世界最早大学---那烂陀
在印度有一处远近闻名的佛教遗址-那烂陀(Nalanda),它是古代中印度佛教最高学府和学术中心。也是中国唐代的玄奘和义净法师不远万里留学的学府。《西游记》的唐僧西行取经,讲的就是玄奘法师西行那烂陀求学的故事。

2009年3月9日星期一

シンガポールの紅葉

朝起きて、ベランダに出たら、素晴らしい紅葉が一面に覆ってびっくり!シンガポールも紅葉があるだ!!!
好奇心で調べましたが、この木は「Sea Almond tree」という、年には二回ほど紅葉があって、その後すぐ新緑出て、またよく茂ってきます。

清晨起来,阳台前的大树一夜间变得鲜红鲜红,这不起眼的树怎么变成这么好看,如此娇艳!新加坡也有红叶!赶紧查一下,这种能变红叶的树叫海杏仁,没有冬眠的新加坡大树们,日长夜大地,所以,海杏仁每年也有两次变红落叶的过程。

一週間の後 同じところで撮った写真はこんなに変わりました。
紅葉のあと一週間立つと、こんな綺麗な新緑が出て、数え切れない緑の花が満開してるようです。

红叶后的一周,海杏仁树的新芽也特别好看,像绽放的千千万万朵嫩绿色的花,非常独特。

覆い茂る時期のこの木の模様
茂盛期的海杏仁树,一阔大树叶,树冠呈扇子行装,凋谢前会逐渐转红。其果可使用,味道有点象杏仁。叶子会释放一种腐植酸,具有防菌作用,可作观赏鱼的药用。

2009年3月8日星期日

国際女性デー(International Women's Day)

guójì fùnǚ jié
国 际 妇 女 节

今日は3月8日で国際女性デー(International Women's Day)
国際的な婦人解放の記念日。国際デーの一つ。

シンガポール、中国等の国の女性たちはこの日に家事や、仕事を後にして、楽しいことをしてお祝いをします。ドイツの婦人たちは一晩バーでビールを飲みます。

中国語版
1909年3月8日,美国芝加哥的劳动妇女和美国其他地区的纺织工业及服装工业的女工,为了要求增加工资、...德国和国际工人运动的活动家、国际妇女书记处书记克拉拉·蔡特金,倡议把3月8日作为国际劳动妇女节。

2009年3月7日星期六

我不能没有你

wŏ bù néng méiyŏu nǐ
我 不 能 没有 你

先月、(2009年2月)のFM96.3日本語番組「JSUニメンホオ」の放送内容に 「我不能没有你」と言うセンテンスを教えてから、番組を聴いてる聴視者は今日まで10人以上私に聞きました。

何でこのセンテンスを使ってみたら、みんな笑いました。なぜでしょうか。

今日はこのセンテンスについて説明します。

「我不能没有 (你)」~~~~あなたがないと生活ができない

私は、  不能できない、  没有ない   あなた

ほかの例文

「我不能没有 你的原稿」~~~~あなたの原稿がないといけない
「我不能没有 工作」~~~~仕事がないといけない
「我不能没有 我太太」~~~~奥さんがないといけない
「我不能没有 这个药」~~~~この薬がないといけない
「我不能没有 我的先生」~~~~旦那がないといけない
......いろいろですが、自分で言い換えして使ってください。

このセンテンスは砕けたの言い方で、しゃれた言葉、掛け言葉ともなりますから、
気軽く使って見てください。

2009年3月6日星期五

僕のネクタイ

wŏwéi zōnghé dùjiǎ shèngde jiāyóu dǎqì
我 为 综 合 度假 胜地 加油 打气

lǐ guāng yào
李 光 耀さんは2009年3月4日に記者会見のときにトランプ模様のネクタイをして、賭博がすきではないが、でも、シンガポールの総合リゾート(IR)を応援します。今日は特別このトランプのネクタイをしめます。



今日は特別トランプ模様のネクタイにします。

中国語版

  内阁资政李光耀不喜欢赌博,昨天却打了一条印有扑克牌图样的领带出席汤姆森—路透集团的对话会。眼尖的对话会女主持人就打趣地问他,是否对综合度假胜地感到乐观。
  

他答说:“我这是在为综合度假胜地加油打气。这条领带是(《福布斯杂志》总裁兼总编辑)史提夫·福布斯送的。综合度假胜地将制造一万个就业机会,并增加新加坡的旅游业收益。(金沙主席)艾德森不是傻子,他在这行做了很久。他停止在澳门建赌场,却继续在新加坡建。他在拉斯维加斯的赌场表现不是很好,但他显然相信在新加坡的业务是值得发展的,并将在今年底之前落成。我和他一样抱着乐观态度,或者说我必须抱着乐观态度。”

(摘自2009年3月5日联合早报)



2009年3月3日星期二

Japan Foods

2009年2月23日(月曜日)Japan Foods 見事に上場、おめでとうございます!



Japan Foods今現在34店舗があります。
ぼてぢゅう、味千ラーメン、京都茶房、北極星と味亭などです。
近いうちにまた「Aoba」、「Kazokuan」と「Tokutoku」などの飲食ブランドをシンガポールに導入して、3年ないし5年の間に100店舗になるように社長の高橋研一さんは仰いました。
シンガポールの新聞に載った記事です。詳しい情報は後半の中国語版にあります。

上場の日に出した広告にはラーメンを半額でサービスします。

中国語版
1997年,由派驻本地的日本工程师高桥研一创立的日本食品,通过特许经营的方式从日本引进“味千拉面”,“京都茶房”,“Botejyu”和“北极星”等餐饮品牌,也自创“味亭”的餐馆,在本区域有34家店,去年取得2680万元营业额和40%增长。

(摘自2009年2月14日联合早报)


rìbĕn shípǐnde lǎobǎn gāoqiáoyányī xiānshēng
日本 食品的 老 板 高 桥 研 一 先生,

zhèngzài rènzhēnde xuéxíhànyŭ qǐng jìxù nŭlì jiāyóu jiāyóu
正在 认真地 学习汉语,请 继续 努力,加油 加油!

2009年3月2日星期一

FM96.3 シンガポール国際放送日本語番組
「ニメンホオ」中国語番組 2009年3月放送原稿,
放送時間:火曜日と木曜日、シンガポール時間8時5分~

3月3 日と5日放送分

Jīn tiān shì shén me rìzi
今  天  是  什 么 日子?。
( 今日は何の日ですか? )

One Point Lesson!
Nǔ ér jié
女儿节 
  (ひな祭り )

Fù nǚ jié
妇女节   
(国際婦人デー )

oxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo

3月10日 /12日放送分

Mǎi shén me lǐ wù
买  什 么  礼 物?   
 ( どんなプレゼントを買いますか? )

One Point Lesson

Bái sè qíng rén jié
白 色 情  人 节    
   ( ホワイトデー )

Shǒu pà
手 帕    
( ハンカチ )

xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo

3月17 /19 日放送分

Nǐ zhè me piào liang
你 这 么 漂 亮。
( 君はなんてきれいなんだ )

One Point Lesson!
 
Jiàn kāng
健 康 ( 健康 )

Měi lì
美 丽
( 美しい )

xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxox

3月24 /26日 放送分

Nǐ de yī fu hěn hǎo kàn
你 的 衣 服 很 好 看。
( あなたの服はとても似合っていますね。 )

One Point Lesson!    \

Hé shì
合 适
( ぴったり )

Bù cháng yě bù duǎn
不 长 也 不 短
( ちょうどよい )

xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo

3月31日 放送分

Tā cái mào shuāng quán
她 才 貌 双 全
( 彼女は才色兼備です。 )

One Point Lesson!
  
Nán cái nǚ mào
男 才 女 貌
(男は才能、女は美貌 )

Shēn ti miáo tiao
身 体 苗 条
(スタイルがいい)


番組のDJは坂本恵さんと講師葛珠慧