中国では、29日から建国記念日にあたる「国慶節」などの大型連休が始まりました。のべ20億人余りが移動するとみられ、各地の空港や駅は旅行先などに向かう人たちで混雑しています。
中国政府预测,长假期间将有20亿5000万人乘坐公共交通工具或汽车出行,平均每天将有2亿5700万人,比去年同期增长近6成。
中国政府は、連休中、のべ20億5000万人が公共交通機関や車などで移動すると予測していて、1日あたりではのべ2億5700万人と、去年の同じ時期より6割近く増える見通しだということです。
在首都北京的机场,想要在日本等外国度过长假的旅客拥挤不堪,办理登机手续的柜台前排起了长队。
首都・北京の空港では、連休を日本など外国で過ごそうという旅行客で混雑していて、搭乗手続きのカウンターに行列ができていました。
今年是“零冠”政策结束后的第一个“国庆节”连休,预计游客将大幅增加。根据中国IT巨头百度等的报告,日本被列为出国旅游的首选。
ことしは「ゼロコロナ」政策が終了してから初めての「国慶節」の連休とあって、旅行客が大幅に増える見込みで、中国のIT大手「百度」などがまとめた報告書によりますと、日本は外国で最も人気のある旅行先に挙げられています。
9月24日に中国・上海を出発し日本各地をめぐる予定で、「国慶節」などの大型連休が始まった29日、神戸港に寄港しました。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。