2022年8月31日星期三

戈尔巴乔夫(Gē ěr bā qiáo fū)ゴルバチョフ

据俄罗斯多家通讯社报道,引导东西方结束冷战的前苏联最后一位领导人米哈伊尔·戈尔巴乔夫8月30日在莫斯科的一家医院去世。终年91岁。
旧ソビエトの最後の指導者で東西冷戦を終結に導いたミハイル・ゴルバチョフ氏が30日に亡くなりました。91歳でした。

戈尔巴乔夫在任期间推动政治改革和信息公开等,对封闭性社会实施了民主化政策。他还容许当时社会主义阵营的东欧国家实行民主化以及东西德统一,而且对常年来持续关系对立的中国也实现了苏中关系正常化。
ゴルバチョフは在任中、政治改革と情報の公開を推進し、閉鎖的な社会を民主化した。 また、当時社会主義だった東欧諸国の民主化と東西ドイツの統一を認め、長年対立が続いていたソ連と中国の関係も正常化させました。

1989年12月,戈尔巴乔夫与时任美国总统布什联合宣布东西方之间的冷战结束。其一系列功绩受到高度评价,因而于1990年获得诺贝尔和平奖。
1989年12月、ゴルバチョフは当時のアメリカ大統領ジョージ・ブッシュと共同で、東西冷戦の終結を宣言した。 その功績が認められ、1990年にノーベル平和賞を受賞しました。

但是,实施了民主化,结果形成了前苏联加盟共和国要求独立的氛围,1991年12月,前苏联解体。戈尔巴乔夫失去了凝聚力而退出了政坛。
ソ連の構成共和国から独立を求める風潮が生まれ、1991年12月に旧ソ連は崩壊した。 ゴルバチョフは結束力を失い、政治から手を引いてしまいました。

近年来戈尔巴乔夫身体不适,在医院接受治疗。
近年、ゴルバチョフ氏は体調を崩し、病院で治療を受けています。

ゴルバチョフの詳しい報道はNHK動画🔗見てください(日本語)

前苏联领导人戈尔巴乔夫去世 NHK🔗(中国語)

戈尔巴乔夫(Gē ěr bā qiáo fū)
ゴルバチョ
🎈秋の特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月30日星期二

日本拟收30万留学生(Rìběn nǐshōu 30wàn liúxuéshēng)「留学生30万人計画」

日本首相岸田文雄向文部科学大臣永冈桂子下达指示,要求从根本上修订全年接收30万外国留学生的政府目标,制定一份能够吸引更多留学生来日本深造的新计划。
岸田総理大臣は永岡文部科学大臣に対し、年間30万人の外国人留学生の受け入れを目指す政府の目標を抜本的に見直し、さらに留学生を増やすための新たな計画を策定するよう指示しました。

8月29日,岸田与永冈举行了线上会谈,就磋商高等教育发展方案的政府委员会“教育未来创造会议”的下一期会议议题交换了意见。
岸田総理大臣は29日、永岡文部科学大臣とオンラインで会談し、高等教育の在り方を検討する政府の教育未来創造会議の次のテーマをめぐって意見を交わしました。

岸田在会谈时下达指示,要求从根本上修订全年接收30万外国留学生的“30万留学生计划”,制定一份能够吸引更多留学生来日本深造的新计划。
この中で岸田総理大臣は、年間30万人の外国人留学生の受け入れを目指す「留学生30万人計画」を抜本的に見直し、さらに留学生を増やすための新たな計画を策定するよう指示しました。

另外,岸田还要求相关部门探讨如何为外国留学生以及国外大学等毕业的日本学生营造良好的就业环境,以吸引他们毕业后在日本工作,同时也要求磋商推动教育国际化的方策方法。
また、外国人留学生や海外の大学などを卒業した日本人留学生が、卒業後に日本で活躍するための環境整備や、教育の国際化を促進するための方策についても検討を求めました。

会谈结束后,永冈向记者透露:“将从下月开始启动磋商工作,争取在七国集团(G7)峰会前、于明年春天汇总草案。接下去将进行必要的筹备。”
会談のあと永岡文部科学大臣は記者団に対し「来月から新たな検討を開始し、G7サミットを見据えて来年の春に取りまとめることとした。これから必要な準備を行っていく」と述べました。



日本拟修订30万留学生接收计划招贤纳才
岸田首相「留学生30万人」見直し さらに増やす計画策定を指示
🎈秋の特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月29日星期一

冬阴功汤危机(Dōngyīngōng tāng wéijī)トムヤムクン危機

我们不是在谈论是否失去喝泰国冬阴功汤,1997年的亚洲货币危机在泰国被称为 "冬阴功汤危机"。
代表的なタイ料理のトムヤムクンが食べられなくなるかもしれない、という話ではありません。1997年に起きたアジア通貨危機はタイでは「トムヤムクン危機」と呼ばれています。

从那时起,25年已经过去了。
あれから25年。

现在,由于美国的急剧加息,新兴国家的货币再次贬值。
今、アメリカの急激な利上げによって再び通貨安が新興国を襲っています。

8月26日,在讨论货币政策问题的杰克逊霍尔会议上,美联储主席杰罗姆-鲍威尔明确表示,他将继续提高利率。
8月26日には金融政策の課題を話し合うジャクソンホール会議でFRB=連邦準備制度理事会のパウエル議長が利上げ継続の姿勢を鮮明に。

有多少焦虑正在悄悄进入新兴经济体?
新興国に忍び寄る不安はどれほどのものなのでしょうか。

トムヤムクン危機?新興国の通貨安 忍び寄る不安 NHK🔗(日本語)

冬阴功汤危机(Dōngyīngōng tāng wéijī
トムヤムクン危機
🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月28日星期日

章鱼烧之歌(Zhāngyú shāo zhī gē)たこ焼きギターで歌う

世界上第一个以真正的章鱼烧炉为琴身的“章鱼烧吉他”完成了。在被称为章鱼烧日的8月8日,在大阪市内正式亮相。
本物のたこ焼き器をボディーに使った世界初の「たこ焼きギター」が完成し、たこ焼きの日とされる8日、大阪市内でお披露目されました。

这把吉他是由大阪一家大型天然气公司和一家乐器店共同开发的,该公司也从事章鱼烧器具的生产。
このギターは、たこ焼き器の製造も手がける大阪市の大手ガス会社と「ご当地ギター」を製作する企画を展開している楽器店が共同で開発しました。

吉他的身体是用真正的章鱼烧制作而成的,为了让看到的人都能笑出来,希望能稍微激活当地的活力而开发了吉他。
ギターのボディーは、本物のたこ焼き器でできていて、見た人に笑ってもらうことで、少しでも地元の活性化につなげたいと考え開発したということです。

实际上,章鱼烧是烧不出来的,但是转动旋钮的话,蓝色的LED灯就会代替煤气的火,火焰的波动也忠实地再现出来。
実際にたこ焼きを焼くことはできませんが、つまみを回すとガスの火の代わりに青色のLEDライトが点灯し、炎のゆらぎも忠実に再現されています。

本物のたこ焼き器を使った世界初の「たこ焼きギター」NHK🔗(日本語)

章鱼烧之歌(Zhāngyú shāo zhī gē)
たこ焼きギターで歌う
🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月27日星期六

中国女排戴口罩参赛(Zhōngguó nǚpái dài kǒuzhào cānsài)中国女子 バレーボール マスクつけて試合

中国国家女子排球队开始在菲律宾进行国际比赛时戴着密闭口罩,导致网上对这种危险做法的批评和中国排球协会的道歉。
中国のバレーボールの女子代表チームが、フィリピンで行われている国際大会で、気密性の高いマスクをつけたまま試合を始めたことに対して、ネット上で「危険な行為だ」などと批判の声が上がり、中国のバレーボール協会が謝罪する事態となりました。

在输掉第一盘后,中国从第二盘开始就在所有人都不戴口罩的情况下进行比赛,并反败为胜,但中国网络上有人批评说,戴着口罩运动很危险。
第1セットを落とした中国は、第2セット以降全員がマスクを外してプレーし、逆転で試合には勝利しましたが、中国のネット上では「マスクをつけて運動するのは危険な行為だ」などと批判の声が上がりました。

对此,中国排球协会于8月26日发表评论,对球员在比赛中途摘下口罩一事进行了解释,并表示歉意,称他们之所以要求球员戴口罩,是因为参加比赛的部分参赛队已经感染了新型冠状病毒,中国队中也有人抱怨有症状,但我们经验不足。
これを受けて、中国のバレーボール協会は8月26日、コメントを発表し、選手たちは試合の途中でマスクを外したと釈明したうえで、「大会の参加チームに新型コロナウイルスに感染した選手がいたほか、中国のチームにも症状を訴える選手がいたため、マスクの着用を求めたが、われわれの経験不足だった」と謝罪しました。

在中国的 "清零"政策下,以确保感染得到彻底控制,现在中国国内严格的清零政策已经蔓延到国际体育比赛中。
中国国内では、感染を徹底的に抑え込む「ゼロコロナ」政策がとられていますが、今回は国内の厳しいコロナ対策がスポーツの国際試合にも波及した形です。

中国女排戴口罩参赛🔗BBC(中文)

中国女子 バレーボール マスクつけて試合 NHK🔗(日本語)

中国女排戴口罩参赛(Zhōngguó nǚpái dài kǒuzhào cānsài)
中国女子 バレーボール マスクつけて試合

🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月26日星期五

9月7日からPCR再见(Zàijiàn)さようならPCR 9月7日から

日本首相岸田文雄8月24日就入境口岸防疫措施表示,包括日本公民在内,对于至少已接种3剂疫苗的入境人员,政府打算从9月7日起免除新冠病毒检测阴性证明。
新型コロナ対策をめぐり、岸田総理大臣8月24日に、日本人を含むすべての入国者に求めている陰性証明書の提出について、9月7日から3回目のワクチン接種を済ませていることを条件に免除する方針を示しました。

同时,政府将在下个月以后进一步放宽入境措施,将每日入境人数上限从目前的2万人调整为5万人。
これを受けて、政府は来月以降、水際対策をさらに緩和し、一日当たりの入国者数の上限を今の2万人から引き上げる方向で調整を進めていて、5万人とする案も出ています。

9月7日开始免除PCR NHK🔗(中文)

入国時の陰性証明も免除へ NHK🔗(日本語)

PCR再见(Zàijiàn)/さようならPCR

🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月25日星期四

永葆青春ー黛薇夫人(Yǒngbǎo qīngchūn--dàiwēi fūrén)ミラクルボディーデヴィ夫人

日本有位演员叫黛薇夫人(82)。怎么看都不像她的年纪。想知道她永葆青春的秘诀吗?
日本にはデヴィ夫人(82)という女優がいます。どう見ても彼女の年齢はわかりません。若さを保つ「秘訣」を知りたいですか。

据说黛薇夫人在美容方面并没有做什么特别的事情。
デヴィ夫人は、美容に関して特別なことは何もしていないそうです。

硬要说的话,不管多累,一定要卸妆后入睡,即使冬天早上也要用冷水洗脸。
強いて言うならば、どんなに疲れていても必ずメイクを落としてから眠りにつき、 朝は冬でも冷たい水で洗顔をしている。

“我只是做了一件很平常的事,直到82岁的今天。”
「そんなごく当たり前のことを82歳になる今まで続けてきただけです。」

どう見ても82歳には見えない🔗(日本語)

デヴィ夫人のインタビュー🔗(日本語)



永葆青春ー黛薇夫人(Yǒngbǎo qīngchūnーdàiwēi fūrén)
フォーエバーヤングーデヴィ夫人
🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月24日星期三

沟鹿(Gōu lù)溝鹿

炎热的残暑导致鹿们 "沟渠 "度假,日本奈良公园的鹿悄悄地聚集在道路沟渠中避暑。
厳しい残暑で「溝」休み 奈良公園のシカが暑さ避け道路溝にひっそり集合

从早上开始,湿度一直在60%-80%之间,让人觉得有些湿热。 在这样的天气条件下,人们看到鹿在奈良公园沿线的人行道和公路之间的沟渠中休息和乘凉,路上的游客也乐于拍照。
湿度は午前中から60%~80%台となっており、少し蒸し暑くなっている。そんな天候の中、奈良公園沿いの歩道と車道の間にある溝で、シカが休みながら涼む光景がみられ、道行く観光客らが写真撮影を楽しんでいました。

由于沟比较深,从对面的道路上只能看到鹿的角,所以路过的游客们说:“好像从沟里伸出了天线。”
溝は少し深いため反対側の道路から眺めるとシカの角だけが見え、通りすがりの観光客らは「なんか溝からアンテナが出てるみたい」という声も聞かれました。

沟旁还有大型巴士,但鹿却毫不惊讶地缓慢前行。
溝の横は大型バスも走っているが、シカは驚くこともなくゆっくりしています。

最近在推特等SNS上,也有人用“沟鹿”来表示,并上传了照片。
最近のツイッターなどのSNSでは「溝鹿(ミゾジカ)」と表現し、写真を投稿しているものもあります。


沟鹿(Gōu lù)溝鹿
🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月23日星期二

高温与限电还有火山(Gāowēn yǔ xiàn diàn hái yǒu huǒshān)高温と電力制限と火山

高温与限电:中国创纪录高温干旱引发电荒,上海外滩暂停景观灯
高温と電力制限: 中国の記録的な高温干ばつで電力不足が発生、上海外灘で景観灯を一時停止

上海当局表示,为节省电力,外滩的景观灯将在8月22日及23日暂时关闭。
上海市当局によると、電力節減のため、外灘の景観灯は8月22日と23日に一時的に閉鎖されます。

四川省重庆市要求城市进入“省电模式”,很多地铁车厢关闭了照明灯,乘客们只能用手机灯照明。
四川省重慶市は都市部に「省電力モード」への移行を求め、多くの地下鉄車両で照明を消し、乗客は携帯電話のライトでしか明かりを当てることができません。


四川人在水中打麻将降温
水中で麻雀、涼をとる四川省の人々
在高温和干旱中,重庆发生山林大火。
高温と干ばつの中、重慶で山林大火が発生
🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月22日星期一

高龄独居最棒(Gāolíng dújū zuì bàng)高齢の独居最高!

今天我们翻译一篇内涵新颖的文章,“高龄独居”。
今日は「高齢者の一人暮らし」という斬新な意味合い文章を翻訳します。

作者:女優・冨士眞奈美

每年都有骨折、“烧焦锅子”的麻烦……女演员富士真奈美称“独居最棒!”的理由
毎年骨折、「鍋焦がし」トラブル… 女優・冨士眞奈美がそれでも「独居最高!」と語る理由 

在人生100岁的时候,每个人都可能面临独自生活的可能性。 女演员富士真奈美(84岁)在近40年前就离婚了,她说:"独自生活是最好的!"。 她为什么这样说?
人生100年時代、誰もが直面する可能性があるのが「おひとりさま生活」である。約40年前に離婚を経験した女優・冨士眞奈美(84)が「独居最高!」と語る理由とは? 

离婚约40年。那之后,独生女儿离开了家,算起来也过去了20多年。从那以后,我就完全老了,直到现在都是一个人的生活。被问到寂寞吗……。
離婚して約40年。その後、ひとり娘が家を出ていってから数えても20年以上が経ちました。以来、すっかり年を取って、今に至るまでおひとりさま生活。寂しいかと聞かれると……。

完全没有! 我的字典里没有“孤独”这个词。我一直想一个人生活。我本来就在一个六兄妹的简陋环境中长大,弟弟们大学毕业后,我也结婚生子,即使离婚,也暂时和女儿在一起。总之我很向往一个人的生活。
全然! 私の辞書に「孤独」という言葉はない。私、ずーっとひとりになりたかったんです。もともと6人きょうだいのガヤガヤした環境で育ち、弟たちが大学を出て私も結婚し、子どもができて、離婚してもしばらくは娘と一緒で。とにかくひとりきりでの生活に憧れていました。

而现在,我尽情地享受着家里空无一人的自由生活。甚至觉得这是人生的巅峰。 独自一人,最棒了!
そして今、家に誰もいない自由な暮らしを思う存分に味わえている。人生の絶頂なんじゃないかと思っているくらいです。おひとりさま、最高! 

我住在东京都内的一栋房子里,女儿住在离我步行15分钟左右的公寓里。早上起床后我一定会给女儿打电话,睡觉前我会用虽然麻烦,但刚学会的LINE告诉她“我还活着。我现在开始睡觉。那么,明天见”。
私は都内の一軒家に暮らしていて、娘はそこから徒歩15分くらいのマンションに住んでいます。朝起きたら必ず娘に電話して、寝る前には、面倒くさいけど覚えたてのLINEで〈生きています。これから寝ます。では、また明日〉と送ります。

女儿说如果在不知情的情况下死去,尸体一直被放置在那里,房子就卖不出去了,其实,她好像只想确认我是否还活着。
知らない間に死なれて、死体が放置されたままだと家が売れなくなるから、なんて娘は言っていますが、どうやら生存確認だけはしたいらしいんです。

我们间仅此而已。 我几乎没有见过我的女儿。 这种状态对我来说是非常舒服的。 因为我害怕我的女儿。 每当我看到她,她就会责骂我。 她骂我骂得很凶,我甚至都不想和她说话。
でも、それだけ。ほとんど娘と会うことはありません。この状態が私にとってはとても快適なんです。だって、娘は怖いから。会うと必ず叱られる。そんな口の利き方しなくたっていいじゃないというくらい叱ってくるんです。

扔掉这个,扔掉这个,房子里发霉了,把房子卖掉吧,发霉的房子里住着发霉的人,所以这里才有霉味——。
あれ捨てろ、これ捨てろ、家の中にカビが生(は)えているから家を売ってしまえ、カビの生えた家にカビの生えた人間が住んでいるからここはカビくさいんだ――。

简直把我当成小孩子。当然,我骨折的时候,她会推轮椅带我去医院。
まるで私を子ども扱い。もちろん、私が骨折した時なんかは病院に連れて行って車椅子を押してくれたりはするんですけどね。

都说是母女关系,但还是有点距离的好。不管是哪个家庭,母女关系还是很难处好。我和女儿就是这种感觉,所以一个人住比较轻松。女儿也这么说。
親子とはいえ、それくらいの距離感のほうが付かず離れずでちょうどいい、と言う人もいますけど、どうなのかしら。どこのお宅も、母と娘の女同士ってなかなか難しいみたい。娘とはそんな感じだから、ひとりで住んでいるほうが気が楽なんです。娘もそう言います。

……

高龄独居最棒—富士真奈美演员🔗全文(中文)

女優・冨士眞奈美が「高齢独居最高!」と語る理由🔗全文(日本語)

高龄独居也最棒(Gāolíng dújū yě zuì bàng)
高齢も独居最高!
🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月21日星期日

扫帚苗的魅力(Sàozhǒumiáo de mèilì)一面もふもふのコキア

暑假结束时的避暑胜地 到处是蓬松的扫帚苗。
夏休み終盤の行楽地 一面もふもふのコキア

人们享受着被染成一片青柠绿的扫帚苗
一面ライムグリーンに染まったコキアを楽しむ人たち

日本茨城县常陸那珂市的国营海滨公园里,扫帚苗把这一带染成了青柠绿,使游览该公园的家庭和情侣们感到心情舒畅
茨城県ひたちなか市の国営ひたち海浜公園で、成長したコキアが一帯をライムグリーンに染め、訪れた家族連れやカップルを癒やしています。

夏休み終盤の行楽地 一面もふもふのコキア🔗(日本語)

扫帚苗的魅力(Sàozhǒumiáo de mèilì)
一面もふもふのコキア
🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月20日星期六

百药之首--白酒(Bǎi yào zhī shǒu--báijiǔ)百薬の長--白酒

干杯!日本劝说年轻人多喝酒、振兴经济。
日本の若者よ、もっと酒を飲もう 国が税収増狙い奨励

日本年轻人喝酒少本来应该是好事,但日本政府却发起新的宣传活动,希望年轻人多喝点酒振兴经济。
日本の若者は酒を飲まない。その傾向を変えようと、国が新たなキャンペーンに乗り出しています。

和父母一辈比起来,日本年轻一代更少喝酒,从销售酒类得来的税收也大受影响。
日本の若い世代は親の世代に比べ、アルコールを飲まなくなっています。その結果、国の酒税収入が減っています。

日本国税厅发起“清酒万岁!”(Sake Viva!)的全国竞赛,希望能通过比赛征求促销酒类销售的创意计划,振兴税收经济。
危機感を覚えた国税庁は、全国規模のコンテストを企画し、酒離れの流れを一変させるアイデアを募っています。

该竞赛要求20至39岁的年轻人分享能够开启年轻人饮酒需求的商业构想,不论是日本清酒、烧灼、威士忌、啤酒或葡萄酒。
「サケビバ!」と名付けられたこのコンテストは、20~39歳を対象に、同世代のアルコール需要を喚起する妙案を募集している。日本酒、焼酎、ウイスキー、ビール、ワインなど、種類は問わないです。

Sake Viva コンテストPR 🔗(日本語)

BBC NEWS 中文 🔗(中国語)

BBC NEWS JAPAN 若者よ、お酒を🔗 (日本語)

百药之首--白酒(Bǎi yào zhī shǒu--báijiǔ)
百薬の長--白酒

🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月19日星期五

手持冰杯干杯🍻(Shǒuchí bīng bēi gānbēi)氷のグラスを手に乾杯

18日,在德国柏林有一个 "冰吧",人们被冰雕包围,手持冰杯。 酒吧的温度保持在零下10度。
18日、ベルリンに設けられた「アイス・バー」で、氷像に囲まれ、氷のグラスを手にした人々。バーの中は氷点下10度に保たれています。

在柏林冰吧的这次旅行中,你进入了一个全年的冬季仙境。 
ベルリンアイスバーへのこの旅では、一年中冬のワンダーランドに入ります。

在这里,所有东西都是由天然冰制成的,从墙壁到座位以及盛放饮料的杯子。 
ここでは、壁から席、飲み物を入れるグラスまで、すべてが天然の氷で作られています。

该套餐包括三张饮料代用券:一张用于室温前台酒吧,两张用于冰吧本身的饮料。
パッケージには、3つのドリンクトークンが含まれています。1つは室温のフロントバー用で、2つはIcebar本体のドリンク用です。

詳しい情報は🔗を見てください(日本語)

手持冰杯干杯🍻(Shǒuchí bīng bēi gānbēi)
氷のグラスを手に乾杯🍻

🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月18日星期四

企鹅的流水挂面(Qì'é de liúshuǐ guàmiàn)ペンギンの流しアジ

在持续的酷暑中,日本的宫崎县串间市的休闲设施举行了一场活动,让企鹅们品尝一下人类的流水挂面的流水鱼的味道。
厳しい暑さが続く中、宮崎県串間市のレジャー施設で、ペンギンたちに魚のアジをそうめんのように流して与える「流しそうめん」ならぬ「流しアジ」の催しが行われています。

海豚乐园是宫崎县库页岛市的一个休闲设施,它饲养了27只洪堡企鹅,每天一次,这些企鹅身着浴衣或阿罗哈衬衫,在公园里散步。
宮崎県串間市のレジャー施設「イルカランド」は、27羽のフンボルトペンギンを飼育していて、1日1回、浴衣やアロハシャツ姿に身を包んだペンギンたちが園内を散歩します。

现在,企鹅们在盛夏的高温下享受着一种新型的乐趣,称为 "流水竹荚鱼",它于本月1日开始。
厳しい暑さが続く真夏の今、このペンギンたちのお楽しみが今月1日から始まった「流しそうめん」ならぬ「流しアジ」です。

当饲养员将竹荚鱼倒入四米长的 "流水管"中,水从那里流过,企鹅用嘴接住了竹荚鱼,并将其整个吞下。
飼育担当者が水が流れる長さ4メートルほどの“とい”に餌のアジを流すと、ペンギンたちはくちばしでキャッチしてそのまま丸飲みます。

企鹅们灵巧地吃着竹荚鱼,受到了围观者的称赞。
器用にアジを食べるペンギンたちの姿に、集まった見物客から拍手が起こっていました。

一位男性观众评论说:"看到企鹅用嘴吃竹荚鱼,很可爱。 这是一个相当幽默的活动,也是一个非常有趣的活动。
見物客の男性は「くちばしをうまく使ってアジを食べる姿がかわいかったです。なかなかユーモアのある催しで楽しかったです」と話していました。

洪堡企鹅 "流水竹荚鱼 "活动将在本月31日前每天举行。
フンボルトペンギンの「流しアジ」の催しは今月31日まで毎日行われます。

ペンギンに「流しそうめん」ならぬ「流しアジ」NHK動画🔗(日本語)

静岡県沼津市のあわしまマリンパーク動画🔗(日本語)

企鹅的流水挂面(Qì'é de liúshuǐ guàmiàn)
ペンギンの流しアジ

🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月17日星期三

家用机器人🤖️(Jiāyòng jīqìrén)家庭用ロボット

8月16日,美国谷歌宣布它已开发出,用自然口语控制家用机器人的元素技术。 
米グーグルは16日、自然な話し言葉で家庭用ロボットを操作するための要素技術を開発したと発表した。

当说到'我饿了'时,机器人演示了它如何从厨房柜台上的饮料和食物中选择一个土豆片并把它拿给你,当你说你的饮料洒了,它就会把空罐子倒出来,并给你拿一块海绵来清理。
「おなかが空いた」と話しかけると、ロボットが台所のカウンターに並んだ飲料や食品の中からポテトチップを選んで運んだり、飲み物をこぼしたと言うと空になった缶を捨てて掃除用のスポンジを持ってきたりする様子を披露しました。

自然な話し言葉でロボットを操作、動画🔗(日本語)

家用机器人🤖️(Jiāyòng jīqìrén)
家庭用ロボット
🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月16日星期二

北海道的风铃🎐(Běihǎidào de fēnglíng)風鈴の音を聞いてうれしい

迎七夕 洞爷湖町虻田神社悬挂扇贝风铃
神社に地元特産のホタテの貝殻で「風鈴」 北海道 洞爺湖町

与日本多数地区在阳历7月7日迎七夕不同,北海道大部分地区都在8月庆祝七夕。所以,每年这个时节,北海道洞爷湖町的虻田神社都会换上精心准备的七夕装饰。
北海道の七夕は多くの地域で8月に行われ、洞爺湖町の虻田神社では、毎年この時期に飾りつけを行っています。

洞爷湖町盛产扇贝,因此,虻田神社的装饰中,由扇贝壳制成的一串串风铃可谓是突出了当地特色。这些风铃由大约600枚扇贝壳串成,沿着神社内的台阶悬挂。风吹过时,贝壳们便会彼此撞击,发出咔嗒咔嗒、令人感到清凉的响声,十分悦耳。
境内の階段には、地元特産のホタテの貝殻、合わせて600枚をつるした「風鈴」も飾られ、風が吹いて貝殻どうしがぶつかると「カランカラン」と涼しげな音を響かせていました。

7月27日,当地的32名幼儿园小朋友来到神社,跟老师一起把自己的心愿笺挂在贝壳上。有的心愿是“长大要当消防员”,还有的写着“希望健康快乐每一天”。一个小男孩儿挂好心愿笺后说:“听到风铃的声音后,心情变得很好。”
27日は、神社に地元の保育園児32人が訪れ「消防士になりたい」とか「笑顔で元気に過ごせますように」といった、願い事を書いた短冊を保育士と一緒に貝殻に取り付けていました。

虻田神社计划将扇贝风铃悬挂到8月18日。神社神职人员野野村和惠表示:“连日来天气炎热,希望大家能在神社感受到一丝清凉,让心灵宁静祥和。”
飾りつけをした園児の男の子は「風鈴の音を聞いてうれしい気持ちになりました」と話していました。

洞爷湖町虻田神社悬挂扇贝风铃NHK🔗(中文)

神社に地元特産のホタテの貝殻で「風鈴」 NHK🔗(日本語)

北海道的风铃🎐(Běihǎidào de fēnglíng)
風鈴の音を聞いてうれしい
🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月15日星期一

终战日77年(Zhōngzhànrì qīshíqī nián)終戦から77年

今天 8月15日是日本结束战争77周年。日本政府主办的全国战殁者追悼仪式在东京的日本武道馆举行,追悼大约310万战争死难者。来自全国的战争死难者遗属等参加了仪式。
終戦から77年を迎えた15日、犠牲になったおよそ310万人の戦没者を慰霊する政府主催の全国戦没者追悼式が都内で行われました。東京の日本武道館で開かれた式典には全国から遺族の代表などが参列しました。

日本天皇和皇后陛下登上祭坛后,现场演奏了国歌。其后,日本首相岸田文雄登台致辞,参加者全体默哀1分钟。
天皇陛下が皇后さまとともに式壇に着かれたあと国歌が演奏され、
その後、岸田文雄首相が登壇し、参加者全員で1分間の黙祷を捧げました。

日本天皇陛下致辞说:“此前的大战夺去众多宝贵的生命。想到战争死难者和遗属,令我再次陷入深深的悲伤。”
天皇陛下が「先の戦争で多くの尊い命が奪われた。 戦没者とその遺族の方々を思うと、改めて深い悲しみに包まれます。」

他还提及前年和去年的新冠疫情,以及当前面临的疫情扩散等各种困难。他表示:“我衷心祈愿,我们能够齐心协力,克服困难,未来继续追求人类和平与幸福。”他在致辞结尾说:“念及战后的长期和平岁月,我恳切祈愿人们回顾过去,深刻反省,使战争惨剧不再重演。我和全体国民一起,衷心悼念死于战场和战争灾祸的人们,祈祷世界和平和我国的进一步发展。”
また、前年から昨年にかけての新冠の流行や、現在の流行の広がりなど、困難な状況にも言及した。「私たちは今、新型コロナウイルス感染症の感染拡大による様々な困難に直面していますが、私たち皆が心を一つにし、力を合わせてこの難しい状況を乗り越え、今後とも、人々の幸せと平和を希求し続けていくことを心から願います。過去を顧み、深い反省の上に立って、再び戦争の惨禍が繰り返されぬことを切に願い、戦陣に散り戦禍に倒れた人々に対し、全国民と共に、心から追悼の意を表し、世界の平和と我が国の一層の発展を祈ります」とおことばを述べられました。

日本政府举行77周年“终战日”追悼仪式NHK🔗(中文)

終戦から77年 全国戦没者追悼式 NHK動画🔗(日本語)

🙏🙏🙏

🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月14日星期日

向日葵🌻(Xiàngrìkuí)ひまわり祭

日本广岛县的世罗街的一个观光农场,大约110万株向日葵现在正盛开着,吸引了许多家庭。
世羅町の観光農園で、およそ110万本のひまわりが見ごろを迎え、家族連れなどでにぎわっています。

世罗街世罗高原农场是由当地农民在27年前创建的,他们把以前的烟叶田作为旅游农场,6.5公顷的田地上种植了约110万株50个品种的向日葵。 这片6.5公顷的田地种植了110万株约50个品种的向日葵。
世羅町にある「世羅高原農場」は、27年前に地元の農家の人たちが、かつての葉たばこの畑を活用して観光農園にしたもので、6.5ヘクタールの畑には、およそ50品種110万本のひまわりが植えられています。

据旅游农场介绍,由于6月起气温较高,这些花在上个月底开始绽放,比往年早了三天左右,现在正处于最佳状态。
観光農園によりますと、ことしは6月以降に気温の高い日が多かったため、例年より3日程度早い先月下旬から花が咲き始め、いま見ごろを迎えています。

原产于美国的 "Product Red "品种,其特点是花瓣呈红色。
このうちアメリカ原産の「プロカットレッド」という品種は、花びら全体が赤く染まるのが特徴です。

一些品种的高度超过两米,游客们喜欢在蓝天下拍照,并在向日葵的背景下漫步。
また、高さが2メートルを超える品種もあり、訪れた人たちは、青空のもとでひまわりを背景に写真を撮ったり、散策したりして楽しんでいました。

一位50岁的男子和他的妻子从广岛市前来参观,他们说:"许多品种给我留下了深刻印象。 在新鲜的空气中看向日葵,很心旷神怡的。
広島市から夫婦で訪れたという50歳の男性は、「品種が多くて感動しました。きれいな空気の中でひまわりを見ることができてよかったです」と話していました。

世罗高原农场的向日葵花田在1月21日前向公众有偿开放。
世羅高原農場のひまわりの畑は、有料で、今月21日まで公開されています。



世羅町の観光農園で、およそ110万本のひまわりが見ごろを迎え

🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2022年8月13日星期六

夜间动物园(Yèjiān dòngwùyuán)夜の動物園

日本北海道旭川市的旭山动物园为了让游客们看到白天难得一见的动物们的身姿,决定延长开放时间,举办了“夜晚的动物园”活动,吸引了众多带着家人前来观赏的游客。
日中には見ることのできない動物たちの姿を楽しんでもらおうと、北海道旭川市の旭山動物園で、開園時間を延長する「夜の動物園」が行われ、多くの家族連れなどが訪れています。

旭山动物园每年都要在这一时期举办“夜晚的动物园”活动,将开放时间延长至21时,今年的这一活动已从8月10日启动。
「夜の動物園」は、旭山動物園が毎年この時期に開園時間を午後9時まで延長して行っていて、ことしも、今月10日から始まっています。

人气爆棚的是白天不太愿意活动的河马,每当游客们看到河马张开大嘴吃食的场景时,都会情不自禁地发出欢叫声。
初日に人気を集めていたのは日中はじっとしていることが多いカバで、訪れた人たちは、カバがエサを食べようと、大きな口を開けるたびに、歓声をあげていました。

此外,白天总是躲在阴暗处歇息的东加拿大狼到了夜晚却会在饲养笼里来回走动,并时而发出嚎叫声,让游客们看到其生龙活虎的身姿。
また、日中は日陰で休んでいることが多い、シンリンオオカミは、おりの中で歩き回ったり、遠ぼえしたりして、生き生きとした姿を見せていました。

一名从爱知县前来游览的小学6年级男生表示:“那些狼成群结队奔跑的样子特别酷。动物们在夜晚更活跃,所以看着特别开心。”
愛知県から訪れたという小学6年生の男の子は「オオカミがいっせいに走る姿がかっこよかった。夜の方が活発に動くから、見ていて楽しいです」と話していました。

另一名从旭川市内前来的小学5年级男生说:“狼登上岩石和大声嚎叫的样子特别霸气。”
また、旭川市内から訪れたという小学5年生の男の子は「オオカミが岩の上に登っていたり、遠ぼえしたりしていて、かっこよかったです」と話していました。

“夜晚的动物园”活动将举办到8月16日。
「夜の動物園」は、今月16日まで、行われています。



旭日夜间动物园(Xùrì yèjiān dòngwùyuán
旭日夜の動物園

🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。