2022年8月27日星期六

中国女排戴口罩参赛(Zhōngguó nǚpái dài kǒuzhào cānsài)中国女子 バレーボール マスクつけて試合

中国国家女子排球队开始在菲律宾进行国际比赛时戴着密闭口罩,导致网上对这种危险做法的批评和中国排球协会的道歉。
中国のバレーボールの女子代表チームが、フィリピンで行われている国際大会で、気密性の高いマスクをつけたまま試合を始めたことに対して、ネット上で「危険な行為だ」などと批判の声が上がり、中国のバレーボール協会が謝罪する事態となりました。

在输掉第一盘后,中国从第二盘开始就在所有人都不戴口罩的情况下进行比赛,并反败为胜,但中国网络上有人批评说,戴着口罩运动很危险。
第1セットを落とした中国は、第2セット以降全員がマスクを外してプレーし、逆転で試合には勝利しましたが、中国のネット上では「マスクをつけて運動するのは危険な行為だ」などと批判の声が上がりました。

对此,中国排球协会于8月26日发表评论,对球员在比赛中途摘下口罩一事进行了解释,并表示歉意,称他们之所以要求球员戴口罩,是因为参加比赛的部分参赛队已经感染了新型冠状病毒,中国队中也有人抱怨有症状,但我们经验不足。
これを受けて、中国のバレーボール協会は8月26日、コメントを発表し、選手たちは試合の途中でマスクを外したと釈明したうえで、「大会の参加チームに新型コロナウイルスに感染した選手がいたほか、中国のチームにも症状を訴える選手がいたため、マスクの着用を求めたが、われわれの経験不足だった」と謝罪しました。

在中国的 "清零"政策下,以确保感染得到彻底控制,现在中国国内严格的清零政策已经蔓延到国际体育比赛中。
中国国内では、感染を徹底的に抑え込む「ゼロコロナ」政策がとられていますが、今回は国内の厳しいコロナ対策がスポーツの国際試合にも波及した形です。

中国女排戴口罩参赛🔗BBC(中文)

中国女子 バレーボール マスクつけて試合 NHK🔗(日本語)

中国女排戴口罩参赛(Zhōngguó nǚpái dài kǒuzhào cānsài)
中国女子 バレーボール マスクつけて試合

🎈夏休みの特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

没有评论: