2009年6月6日星期六

今天是6月6号星期6(六)

数字文化中的“6”字
今日は6月6日で、たまたま星期六(土曜日)です、こんなたくさん”6”が重なってる日にちはきっと縁起がいいでしょうね。
今天是6月6号星期6(六),6/6/6,这么多“6”,是个好兆头,也有很多人结婚什么的,那么,“6”到底在中国文化里是怎样读解的呢?一般人认为“6”是顺利,也有人根据读音认为是快乐的
確かに6/6/6/で、たまたまこんな”6”が揃って、結婚登録とか、結婚する人が多いです。この”6”一体何の意味が有りますか。普通の考えは”6”は”順調、すらすらと捗る”という意味していますが、最近発音上は”楽”に近いですから、快楽の意味もしています。


如果有人送你6朵玫瑰花,那就是希望你顺利,快乐!
もし、あなたは6本のパラを貰ったら、順調と愉快を祈っているのです。


玫瑰花语
薔薇物語

1朵 你是我的唯一     一本のバラはあなたは私の唯一


2朵 世界只有你和我    この世はあなたと私二人だけ


3朵 我爱你       三文字”WO AI NI”


4朵 山盟海誓       


5朵 无怨无悔


6朵 顺利         ご順調を!


7朵 喜相逢


8朵 弥补


9朵 长相守


10朵 十全十美.完美的你


11朵 最爱,一心一意


12朵 心心相印


20朵 两情相悦


22朵 双双对对,生生世世


24朵 思念


26朵 旧爱新欢


99朵 天长地久


100朵 白头偕老


101朵 唯一的爱


108朵 求婚


111朵 无尽的爱


144朵 爱情生生世世


365朵 天天爱你


999朵 长长久久,恒古不变


1001朵 直到永远


1314朵 爱你一生一世

情報

2004年オリンピック卓球チャンピオン王楠さんは彼氏から10001本のバラを貰ったことが有りまし、多分中国浪漫史上最高の記録かもしれません。10001本は「万里挑一」という意味だそうです。

翻訳よりは原文を読むほうがもっと面白いですから、皆さん頑張って読んでください。分らないところがありましたら、また、いい訳文が有りましたら「评论」をクリックして、連絡してください。

没有评论: