2010年5月29日星期六

「牛」と言う字の使い方

Zuì niú de tóng nián
最牛的童年
とてものんびりの児童

「最牛的」の意味がたくさんあります。
例えば
「最牛的演员」とても威張ってるの俳優
「最牛的老师」普通の先生より鼻が高い、これは教えないそれも行かないとか。
「牛什么啊?」何が威張るの?
「他牛着呢!」彼は傲慢してるよ!
この写真の説明は二通りあります。
1)今の子供は勉強勉強で、こんなのんびり、勉強しない成績がいいなら、この子はとても「牛」、威張っています。「俺は勉強する必要がないです」。

2) たまたまこの子供は牛の背に寝ていますから、とても「牛の子供」ですね、と理解してもいいです。

没有评论: