反映2025年一年世态民情的“年度汉字”在京都府京都市的清水寺揭晓,今年的当选汉字是“熊”。获选理由是,各地野熊出没,危害不断扩大。
ことし1年の世相を漢字ひと文字で表す「今年の漢字」が京都の清水寺で発表され、「熊」の文字が選ばれました。各地で「熊」が出没し、被害が拡大したことなどを理由としています。
ことし1年の世相を漢字ひと文字で表す「今年の漢字」が京都の清水寺で発表され、「熊」の文字が選ばれました。各地で「熊」が出没し、被害が拡大したことなどを理由としています。
总部位于京都市的“日本汉字能力检定协会”每年都会面向公众征集最能反映当年世态民情的一个汉字,获得选票最多的当选年度汉字。
「今年の漢字」は、京都市に本部がある「日本漢字能力検定協会」がその年の世相を表す漢字ひと文字を一般から募集し、最も多かった字が選ばれます。
这一活动始于1995年,今年已迎来第31次。在11月1日至12月9日的征票期间,协会共收到18万9000多张选票,其中“熊”字获得2万3346张,得票最多,从而当选年度汉字。
1995年から行われていて、31回目となることしは、先月1日から今月9日までの間に応募があった18万9000票あまりの中から最も多い2万3346票を集めた「熊」の文字が選ばれました。
在清水寺,14时过后,贯主森清范在一张巨大的和纸上挥毫写下了“熊”字。
清水寺では午後2時すぎ、森清範貫主が大きな和紙に「熊」の字を書き上げました。
关于“熊”字获选的理由,该协会解释说,因为各地野熊出没,危害不断扩大,引发了广泛关注和不安。此外,中国的大熊猫由和歌山县的一个主题公园被返还中国也引发热议。
協会では「熊」の字が選ばれた理由について、各地で「熊」が出没して被害が拡大し、国民の関心と不安が集中したことや、中国語で「熊」に猫と書くパンダが和歌山県のテーマパークから中国に返還され、話題となったことなどがあげられるとしています。
協会では「熊」の字が選ばれた理由について、各地で「熊」が出没して被害が拡大し、国民の関心と不安が集中したことや、中国語で「熊」に猫と書くパンダが和歌山県のテーマパークから中国に返還され、話題となったことなどがあげられるとしています。
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448WhatsApp:+65-9236-5388✳️JSUは東南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
WhatsApp:+65-9236-5388
✳️JSUは東南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

没有评论:
发表评论