2024年12月4日星期三

中国的15个流行语⑪”单身狗”(Zhōngguó de 15 gè liúxíng yǔ)中国の15のバズワード”オタク”

“单身狗”,指单身男女,含有挑逗和自嘲的含义。 
直訳は「独身の犬」で、独身の男女を指し、からかいと自嘲のニュアンスが含まれる。

它也可以包括没有女朋友的情况。
恋人もいないという状況を含むこともある。

经济不景气使年轻人的工作环境更加艰难,越来越多的年轻人无法步入婚姻殿堂。
経済低迷で若者の就労環境も厳しくなり、結婚までたどり着けない人が増えている。 

对于那些因社会变迁而找不到结婚机会的人,它常常被用作贬义词。
社会の変化に流され結婚の機会を見いだせない自分を卑下して使うことが多い。


🎍⛩️🎍年末年始も新規開講🎍⛩️🎍
JSUの講師陣は24年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65 9236 5388
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

没有评论: