1月7日的“七草粥”,是将春之七草(芹菜、荠菜、鼠曲草、繁缕、佛座草、芜菁、白萝卜)放入米粥中食用的日本传统习俗。
1月7日の「七草がゆ」は、春の七草(せり・なずな・ごぎょう・はこべら・ほとけのざ・すずな・すずしろ)を入れたおかゆです。
1月7日の「七草がゆ」は、春の七草(せり・なずな・ごぎょう・はこべら・ほとけのざ・すずな・すずしろ)を入れたおかゆです。
人们在新年期间享用丰盛的美食后,通过食用七草粥来让疲劳的肠胃得到休息,同时驱除邪气,祈愿一年平安无病、健康长寿。借助早春萌发的新鲜嫩草所象征的生命力,调养身体,寄托了不易感冒、身体健康的美好愿望。
お正月のごちそうで疲れた胃を休め、邪気を払い、一年間の無病息災や健康長寿を願って食べる日本の伝統行事です。早春に芽吹く若菜の生命力にあやかり、体調を整え、風邪をひかないようにという願いが込められています。
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は26年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448WhatsApp:+65-9236-5388✳️JSUは東南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は26年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
WhatsApp:+65-9236-5388
✳️JSUは東南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

没有评论:
发表评论