2009年5月放送原稿,
FM96.3 シンガポール国際放送日本語番組 「ニーメンホオ」中国語番組2009年5月放送原稿, 放送時間:火曜日と木曜日、シンガポール時間8時5分~oxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
今年五月からこの「ニーメンホオ」番組は広告から、登場人物まで更新し、JSUで習ってる方々は番組の学習者になっていただいて、もっと身近にもっと面白くするように頑張っていきたいです。今月に登場していただいるビジネスマンは小林さんです。
小林さんよろしくお願いします。
oxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
5月5日・7日放送分
Huángjīn zhōu zuò shénme
黄 金 周 做 什 么? (ゴールデンウィークは何をしますか)
◆One Point Lesson!
Qù lǚxíng
去旅行 (旅行に行きます)
Zài jiā xiūxī
在家休息 (家で休みます)
oxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
5月12日・14日放送分
Zuìjìn nǐ hǎoma
最近 你 好 吗? (最近調子はどうですか)
◆One Point Lesson!
Wŭyuèbìng
五 月 病 (五月病)
Bù tài hǎo
不 太 好 (あまり良くありません)
oxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
5月19日・21日放送分
Wŏmen chī zòngzǐ ba
我 们 吃 粽 子 吧! (ちまきを食べましょう)
今年の端午の節句は5月28日です。
◆One Point Lesson!
Mǎi zòngyè
买粽叶 (ちまきの葉っぱを買う)
Bāo zòngzǐ
包粽子 (ちまきを作る)
oxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
5月26日・28日放送分
Wŏmen chī zòng zǐ ba!
我 们 吃 粽 子 吧!
ちまきを食べましょう
◆One Point Lesson!
Ròuzòng
肉粽 (肉餡のちまき)
Niángrĕzòng
娘惹粽 (ニョニャのちまき)
豆知識:
娘惹はお父さんは中国人、お母さんはマレーとか原住民のこともは「娘惹」といいます。
没有评论:
发表评论