2009年5月14日星期四

2009年5月放送原稿,

2009年5月放送原稿,
FM96.3 シンガポール国際放送日本語番組 「ニーメンホオ」中国語番組2009年5月放送原稿, 放送時間:火曜日と木曜日、シンガポール時間8時5分~oxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
今年五月からこの「ニーメンホオ」番組は広告から、登場人物まで更新し、JSUで習ってる方々は番組の学習者になっていただいて、もっと身近にもっと面白くするように頑張っていきたいです。今月に登場していただいるビジネスマンは小林さんです。
小林さんよろしくお願いします。
oxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
5月5日・7日放送分

Huángjīn zhōu zuò shénme
黄 金 周 做 什 么?   (ゴールデンウィークは何をしますか)

◆One Point Lesson!

Qù lǚxíng
去旅行 (旅行に行きます)

Zài jiā xiūxī
在家休息 (家で休みます)
oxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
5月12日・14日放送分

Zuìjìn nǐ hǎoma
最近 你 好 吗? (最近調子はどうですか)

◆One Point Lesson!

Wŭyuèbìng
五 月 病 (五月病)
Bù tài hǎo
不 太 好 (あまり良くありません)

oxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo

5月19日・21日放送分
Wŏmen chī zòngzǐ ba
我 们 吃 粽 子 吧!  (ちまきを食べましょう)
今年の端午の節句は5月28日です。

◆One Point Lesson!

Mǎi zòngyè
买粽叶       (ちまきの葉っぱを買う)

Bāo zòngzǐ
包粽子       (ちまきを作る)
oxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
5月26日・28日放送分

Wŏmen  chī  zòng zǐ  ba!
我 们 吃 粽 子 吧!
ちまきを食べましょう

◆One Point Lesson!

Ròuzòng
肉粽  肉餡のちまき)
Niángrĕzòng
娘惹粽  (ニョニャのちまき)
豆知識:
娘惹はお父さんは中国人、お母さんはマレーとか原住民のこともは「娘惹」といいます。

没有评论: