奇葩(qípā) 珍しくてきれいな花
意思是原指奇特而美丽的花朵,常用来比喻不同寻常的优秀文艺作品或非常出众的人物。现在流行语的意思, 有时会比喻某人(或某事物)不落世俗,个性十足。本来の意味は珍しくてきれいな花。転じて優れた人やものを指しますが、最近は、常識はずれ、変わり者など、自虐として使われることもあります。
例文#1:这篇小说是近来文坛上出现的一朵奇葩。
この小説は最近の文壇に現れた珍しくて綺麗な花ように素晴らしい作品です。
例文#2:最近有奇葩问, 为了提高效率发明了一种“不用睡觉的药”, 你敢用吗?
最近、変わった者から「仕事の効率をあげる『眠くならない薬』について、貴方なら使うか?」と聞かれた。
奇葩说第一季🔗(中国のバラエティー番組)
奇葩的人
💡趁现在出外的时间较少,不如多学一门外语?JSU有超过20年教学经验团队, 将以最新的教学手段随时为您提供您需要的课程. 详情请看网址🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
おうち時間が増えているこの頃、せっかくなので中国語を勉強しませんか。JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて中国語の授業を提供します。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
没有评论:
发表评论