2025年9月15日星期一

永远的神采奕奕--敬老日(yǒng yuǎn de shén cǎi yì yì —— jìng lǎo rì)敬老の日--いつまでも輝きつづける!

9月的第3个星期一是日本的“敬老日”。这一节日的宗旨是“感谢多年为社会作出贡献的老人,祝他们长寿”。 
9月の第3月曜日は「敬老の日」です。「多年にわたり社会につくしてきた老人を敬愛し、長寿を祝う」ことを趣旨として制定されました。

随着医疗技术的发展,长寿变得越来越普遍。如今,很多人在年岁渐长的过程中,仍然不断尝试新的想做的事,并积极投入到每天力所能及的事情中。
医療の技術が進み、長寿が身近になった今、年齢を重ねるごとに新しくやりたいこと、日々できることに取り組む人たちが多くいます。

这里将介绍一些节目,展现无论多少岁依然光彩照人的人们、勇敢面对衰老的人们的身影,描绘生命的美好,有时也呈现其中的辛酸。
ここではいくつになっても光り輝く人たちや老いと向き合う人たちの姿、生きることのすばらしさ、ときには切なさを描いた番組を紹介します。
               背番号は出場の方の年齢
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年9月12日星期五

李显龙资政受勋“旭日大绶章”//リー・シンガポール前首相への旭日大綬章勲章伝達 石破総理

石破首相与新加坡前首相、现任高级部长李显龙进行了会谈。作为首相长达20年,李高级部长在推动双边合作发展方面作出了卓越贡献。
シンガポール前首相のリー・シェンロン上級大臣と会談しました。首相として20年にわたり、二国間協力の発展に顕著な功績を挙げられたリー上級大臣の旭日大綬章受章に対し、祝意を伝えました。

我向他表示祝贺,庆贺其获颁旭日大绶章。值此明年迎来日新建交60周年之际,我们将进一步巩固两国关系。
来年の日・シンガポール外交関係樹立60周年に向け、二国間関係を更に強固なものにしていきます。 
李显龙资政受勋“旭日大绶章” 联合早报🔗(中文)
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年9月11日星期四

今年富士山夏季登山季于9月10日结束//富士山の夏山シーズン最終日

今年7月在山梨县和静冈县开启的富士山夏季登山季于9月10日结束。当天,山梨县一侧的富士山五合目迎来了众多前来享受夏季最后一次登山体验的登山者。
富士山の夏山シーズンは10日が最終日です。山梨県側の5合目は最後の夏山を楽しもうと訪れた登山者でにぎわいました。

在富士山山梨县一侧,为了防止登山者连夜攀登和过度拥挤,自去年以来,山梨县政府在富士山五合目的登山口设置了闸口,并加强了管理。
今年,登山者人数被限制为每天4000人,登山者需缴纳的通行费也被提高至每人4000日元。五合目闸口于每天14时至次日3时关闭。
富士山の山梨県側では、去年から5合目の登山口にゲートを設けて弾丸登山や混雑を防ぐための規制が行われていて、ことしは1日の登山者数の上限を4000人とし、登山者1人あたりの通行料を4000円に引き上げたほか、5合目のゲートを午後2時から翌日の午前3時まで閉鎖しました。

据山梨县政府介绍,今年7月1日至9月9日的登山季期间,五合目闸口的通行人数快报值为14万9963人,同比增加262人,增幅约为0.3% 
県によりますと、今シーズン、山開きした7月1日から10日午後2時までにゲートの通過が許可された人は速報値で14万9963人で、去年の同じ時期に比べて262人増えました。
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年9月10日星期三

石破首相表明辞职意向(Shí Pò Shǒuxiàng Biǎomíng Cízhí Yìxiàng)石破首相 辞任を表明 “決定的な分断を生みかねず苦渋の決断”

日本首相石破在记者会上表示,由于围绕美国关税措施的应对工作已告一段落,他决定辞去首相职务。
石破総理大臣は記者会見でアメリカの関税措置をめぐる対応に区切りがついたなどとして総理大臣を辞任する意向を表明しました。

他解释称,若就此举行自民党临时总裁选举以确认党内意向,恐将导致党内出现决定性分裂,因此做出了痛苦的决定。
そして自民党の臨時の総裁選挙を実施するかどうか意思確認を行えば、党内に決定的な分断を生みかねず苦渋の決断をしたと説明しました。

🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年9月9日星期二

日产跑车“GT-R”正式停产//「GT-R」生産終了が問いかけるもの

2007年问世的日产汽车「GT-R」,凭借其压倒性的性能参数,成为令全球车迷倾心的跑车。
2007年に登場した日産自動車の「GT-R」。その圧倒的なスペックで世界のファンを魅了をしてきたスポーツカーだ。

日产汽车公司的代表性跑车“GT-R”日前正式停产。随着环保要求和安全相关法规日益严格,开发成本不断攀升,在此背景下,公司作出了停产决定。
日産自動車の代表的なスポーツカー「GT-R」がこのほど正式に生産を終了した。環境規制や安全関連法規の強化に伴い開発コストが上昇する中、同社は生産中止を決定した。

然而日产最终决定停产。2025年8月26日,最后一辆GT-R下线,为其18年的历史画上句点。这款代表日本的跑车消失在世人视野,究竟向制造业世界发出了怎样的拷问?
しかし、日産は生産終了を決断。2025年8月26日に最後の1台が完成し、18年の歴史に幕を下ろすこととなった。日本を代表するスポーツカーが姿を消したことは、ものづくりの世界に何を問いかけているのだろうか。
GT-R」生産終了が問いかけるもの NHK🎥
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年9月7日星期日

悠仁殿下的“加冠之仪”//悠仁さま 成年式 「成年皇族としての責務の重さを自覚」

日本皇嗣秋筱宫殿下夫妇的长子悠仁殿下9月6日出席了意味着已迎来成年的成年礼,并结束了核心仪式“加冠之仪”。
秋篠宮ご夫妻の長男の悠仁さまが成年を迎えたことを示す「成年式」が行われ、悠仁さまは皇居・宮殿で天皇陛下から贈られた冠を身につける、中心的な儀式に臨まれました。

悠仁殿下的成年礼从早晨开始举行,身着未成年装束的悠仁殿下于10时之前,为出席核心仪式“加冠之仪”,进入了宫殿中的“春秋之间”。
悠仁さまは、午前10時前、中心的な儀式の「加冠の儀」に臨むため、宮殿の「春秋の間」に入られました。

随后,在天皇和皇后两陛下、秋筱宫殿下夫妇的见证下,悠仁殿下坐在了被称为“加冠之座”的特别席位上。
そして、天皇皇后両陛下や秋篠宮ご夫妻が見守られ、両陛下の長女の愛子さまなどの皇族方も参列される中、天皇ご一家の側近が悠仁さまに冠をかぶせました。

服侍天皇陛下一家的侍从将天皇陛下馈赠的冠冕戴在了悠仁殿下的头上。宫内厅的工作人员将一根名为“挂绪”的和纸细绳系在了悠仁殿下的下颌下方,固定了冠冕,然后用和式剪刀剪掉了多余的部分,此时发出的声响回荡在了安静的会场中。
このあと、宮内庁御用掛が「掛緒(かけお)」と呼ばれる和紙でできたひもをあごの下で結んで冠を固定し、余りを和ばさみで切ると、「パチン」という大きな音が静かな会場に響きました。

接着,悠仁殿下分别走到天皇和皇后两陛下、秋筱宫殿下夫妇面前,表达了感谢之情,以及作为成年皇室成员的决心。
悠仁さまは両陛下や秋篠宮ご夫妻の前に進み、「成年皇族としての自覚を持ち、そのつとめを果たしてまいりたいと存じます」などとお礼や決意のことばを述べられました。

这是日本皇室自悠仁殿下的父亲秋筱宫殿下以来,时隔40年再次举办男性皇室成员的成年礼,悠仁殿下将在此后到晚间出席各种仪式和活动。
これは、日本の皇室において悠仁殿下の父である秋篠宮殿下以来、40年ぶりに男性皇族の成年行事が行われることになります。悠仁殿下はその後、夜にかけてさまざまな儀式や行事に臨まれる予定です。
悠仁殿下的“加冠之仪” NHK🔗(中文)
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

2025年9月5日星期五

日本秋刀鱼大丰收 (Rì běn qiū dāo yú dà fēng shōu)サンマ “予想以上の水揚げ” 受け入れ追いつかず漁獲量を調整

日本由秋刀鱼渔民组成的团体表示,由于部分港口渔获量集中且接收能力跟不上,自4日起统一实施了调整捕捞量的措施。
サンマの漁業者でつくる団体は、水揚げがまとまり、受け入れが追いつかない港があるとして、漁獲量を調整する措置を、4日から一斉に行っています。

据“全秋刀鱼”(全国秋刀鱼棒受网渔业协同组合)统计,上月全国秋刀鱼渔获量达4987吨,较去年同期增加2000余吨。
「全さんま」=全国さんま棒受網漁業協同組合によりますと、先月、全国で水揚げされたサンマの量は4987トンで、去年の同じ時期を2000トン以上、上回りました。

此外,本月截至4日的4天内,初步统计水鲭上岸量约达4980吨,已相当于整个8月的捕捞总量。
さらに、今月に入り、4日までの4日間の水揚げ量は、速報値でおよそ4980トンと、すでに8月の水揚げに相当する量になっています。

由于大量渔获涌入,北海道及东北地区等多处港口接纳能力跟不上,例如根室市花咲港就出现了运输卡车不足等状况。 
まとまった漁獲があったことで、根室市の花咲港ではサンマを運ぶトラックが不足するなど、受け入れ態勢が追いついていない港が、北海道や東北などで相次いでいるということです。
🏮中国語をもっと学ぼう!🏮
🌿中華文化をもっと知ろう!🌱
JSUの講師陣は25年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/ 📲 + 65-6859-0448
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。