同じ中国語ですが、言い方が時々違います。今日は纏めて書いてみますが、皆さんはこれ以上資料がありましたら、是非教えてください。中国大陸と台湾の区別です。
Zhōng guó dà lù tái wān
中国大陆——台湾
~~~~~~~~
Wǎng luò wǎng lù
·网络~~~~~~~~网路 ネット
shì pín shì xùn
·视频~~~~~~~~视讯 動画
bó kè bù luò gé
·博客~~~~~~~~部落格 ブログ
shù mǎ shù wèi
·数码~~~~~~~~数位 デジタル
sǐ jī dàng jī
·死机~~~~~~~~当机· フレーズ
kuān dài kuān pín
宽带~~~~~~~~~宽频 ブロードバンド
bǐ jì bĕn diàn nǎo bǐ diàn
·笔记本电脑~~笔电 ノートPC
huáng lí fèng lí
黄梨~~~~~~~ 凤梨 パナップル
fān shí liú bā lè
番石榴~~~~~ 芭乐 グアバ
zhāng yú huā zhī
·章鱼~~~~~~~花枝 蛸
jīn qiāng yú wĕi yú
·金枪鱼~~~~~鲔鱼 マグロ
sān wén yú guī yú
·三文鱼~~~~~鲑鱼 鮭
suān nǎi yōu gé yōu lào rŭ
·酸奶~~~~优格/优酪乳 ヨーグルト
xiān cǎo liáng fĕn
·仙草~~~~凉粉 仙草(せんそう)
xī lán huā huā yē cài
·西兰花~~~~~花椰菜 ブロッコリ
shŭ piàn yáng yù piàn
·薯片~~~~洋芋片 ポテトチップス
kuàng quán shuǐ píng bǎo tè píng
·矿泉水瓶~~~~~~~~宝特瓶 ボトル
zhǐ hé zhuāng yǐn liào lǚ bó bāo
·纸盒装(饮料)~~~~铝箔包 紙パック
·服务员——先生/小姐 ウェトレス
·美女——正妹/美眉 美女
·铁臂阿童木——原子小金刚(新加坡叫Astroboy) 鉄腕アトム
·敢达(中国大陆)——高达(香港)——钢弹(台湾)——Gundam(新加坡)ガンダム
没有评论:
发表评论