2023年8月7日星期一

仙台七夕祭(Xiāntái qīxì jì)仙台七夕まつり 商店街に色とりどりの吹き流し 触れる高さで

日本东北地区具有代表性的夏日传统节庆活动之一“仙台七夕祭”8月6日在宫城县仙台市拉开帷幕。
東北を代表する夏祭りの一つ「仙台七夕まつり」が6日から始まりました。商店街は色とりどりの吹き流しで彩られ、多くの人でにぎわっています。

仙台七夕祭据称始于400多年前著名的战国武将伊达政宗作为仙台藩主叱咤风云的时代。近几年受疫情影响,仙台七夕祭或停止举办或缩小规模举办。而今年,举办规模时隔4年恢复到疫情前的水平。
「仙台七夕まつり」は伊達政宗が仙台藩主だった400年以上前から続くとされる東北を代表する夏祭りの一つで、ここ数年は新型コロナの影響で中止されたり規模が縮小されたりしましたが、ことしは4年ぶりにコロナ禍前の規模で開催されています。

仙台七夕祭期间,挂着五彩缤纷的彩旗和祈愿签的约3000根竹竿,把仙台市内的商店街等处装点得绚丽多姿。
祭りの期間中、仙台市内の商店街などには色とりどりの吹き流しや短冊などおよそ3000本の七夕飾りが飾られています。

去年,作为疫情防控对策的一环,彩旗被装饰在距离地面2米以上的空间,而今年则不设高度限制。在随风摇曳的彩旗下,人们或随手摆弄,或摄影留念,享受着美好的夏日节庆时光。
吹き流しは去年は感染対策のため、地上から2メートル以上離して設置されましたが、ことしは高さは制限されておらず、訪れた人たちは風で揺れる吹き流しを触ったり写真を撮ったりして楽しんでいました。

对店铺销售的食品、酒类饮品等也撤销了所有限制。只见人们在树荫下品尝着美味的刨冰,消暑降温。
また、食べ物や酒類を含めた飲み物の店頭での販売の制限もなく、厳しい暑さのなか、訪れた人たちが木陰でかき氷を食べる様子もみられました。

一位家住仙台市带着孩子前来游玩的父亲说:“感觉好亲切。孩子们是第一次来,能带他们来玩儿真好。”
市内から家族と訪れた父親は「懐かしい感じがします。子どもたちは初めてで、連れてくることができてよかったなと思います」と話していました。

仙台七夕祭将举办到8日,预计在为期3天的活动期间到访人数将超过200万人。
仙台七夕まつりは8日まで開かれ、3日間でおよそ200万人を超える人出が見込まれています。

🍃🌸🌻夏の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

没有评论: