2022年3月5日星期六

熊猫过节(Xióngmāo guòjié)パンダのひな祭り

日本和歌山白滨町桃花节赠熊猫雪人偶 
桃の節句 パンダに雪のひな人形をプレゼント 和歌山 白浜町

3月3日是日本的桃花节,在和歌山县白滨町的主题公园,人们为祝愿一岁的熊猫健康成长,送上了用雪做的人偶作为礼物。
桃の節句の3日、和歌山県白浜町のテーマパークでは、1歳になったパンダの健やかな成長を願って、雪で作ったひな人形がプレゼントされました。

白滨町主题公园“冒险世界”赠送给大熊猫“枫滨”雪人偶。
ひな人形をプレゼントされたのは、白浜町のテーマパーク「アドベンチャーワールド」のジャイアントパンダ「楓浜(ふうひん)」です。

枫滨一出现在运动场,就立刻对礼物表现出兴趣,向放置着高约15厘米人偶的女儿节坛走去。
楓浜は、運動場に現れると早速プレゼントに興味を示し、高さ15センチほどのひな人形が置かれたひな壇に近づいていきました。

11月出生的枫滨熊猫,身长1米10厘米,体重已长到40公斤,恒牙也长得差不多了,吃着最爱的作为装饰用的竹子。
おととし11月に生まれた楓浜は、体長1メートル10センチ体重は40キロまで成長し、永久歯もほぼ生えそろっていて、ひな壇として飾りつけられた好物の竹をもぐもぐ食べていました。

枫滨和母亲“良滨”一起度过的时间也在逐渐减少,预计今年4月就能独立生活了。
楓浜は、母親の「良浜(らうひん)」と過ごす時間も徐々に減っているということで、ことし4月には独り立ちする見通しだということです。

饲养人员吉田伦子说:“这是平时得不到的珍贵礼物,枫滨看起来也很开心。独立的过程很顺利。”
飼育スタッフの吉田倫子さんは「ふだんもらえない珍しいプレゼントで楓浜も楽しそうでした。独り立ちは順調に進んでいます」と話していました。

赠送给🐼枫滨的雪人偶
🐼枫滨很喜欢它的礼物—雪人偶

🎈新年特別コース募集中🎈

JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/

✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です

✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。




没有评论: