2023年6月7日星期三

中国史上最多1300万人参加高考(Gāokǎo)中国の統一大学入試、受験生は過去最多の1300万人近く

中国今天(7日)开始全国统一高考,通称“高考”。今年有近1300万人申请,创下了历史最高纪录。
中国で7日、全国統一の大学入試、通称「高考」が始まった。今年は過去最多の1300万人近くが出願しました。

大学入学考试将进行到8日。
入試は8日までの2日間実施されます。

这周,各地都出现了考生们到寺院祈求合格,教师们分发祈求幸运的粽子的景象。SNS上到处都是支持和鼓励的留言。
今週は各地で受験生らが合格祈願に寺院を訪れたり、教師らが幸運を願うちまきを配ったりする光景がみられた。SNSには応援や励ましのメッセージが飛び交じります。

据国营媒体报道,当局为了不让考生分心,在考场附近禁止车辆鸣笛,并让周围的餐饮店停业。
国営メディアによると、当局は受験生の気が散らないよう、試験会場付近で車のクラクションを禁止し、周囲の飲食店を休業させます。

腐败对策也在加强。一些城市为了防止替考,引进了人脸识别系统。据说,为了防止使用电子设备作弊,考场周边的电波会变弱。
不正対策も強化されている。一部の都市では替え玉受験を防ぐために顔認識システムが導入された。電子機器を使ったカンニングの防止策として、試験会場周辺の電波は弱めてあるということです。



🍃🌸🌻夏の特別コース開講🌻🌸🌿
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

没有评论: