2024年1月9日星期二

地震次日出生的宝宝(Dìzhèn cìrì chūshēng de bǎobǎo)被災翌日に出産した女性

一位居住在震区石川县珠洲市、在能登半岛地震发生的第二天(1月2日)生下女儿的女性接受了本台NHK的采访。
今回の地震で石川県珠洲市の自宅で被災して避難を余儀なくされ、地震発生の翌日の2日に赤ちゃんを出産した女性がNHKの取材に応じました。

这位女性名叫长松千晴,今年32 岁。据悉,地震发生时,她和家人正在家中,由于感到强烈晃动,于是驱车前往附近地势较高的地方避难。
今回の地震で震度6強の揺れを観測した珠洲市に住む長松千晴さん(32)は、地震発生当時、家族とともに珠洲市の自宅にいましたが、強い揺れを感じたため、すぐ近くの高台に車で避難したということです。

由于自家房屋遭遇地震后严重倾斜,长松在车里度过了一夜,后来她感到腹痛,地震第二天被医疗直升机送往金泽市内的一家医院,在那里她生下了一个体重2336克的女婴。据说母女两人都很健康。
自宅は大きく傾いていたため、車の中で一夜を明かしましたが、おなかに痛みを感じ、翌日の2日にドクターヘリで金沢市内の病院に搬送され、2336グラムの女の子の赤ちゃんを出産しました。

长松还说:“女儿是在很多人的帮助下出生的,所以我希望她能成长为一个珍视人与人的关系和缘分的孩子。”
「多くの人に助けてもらって生まれてきたので、人との結び付きを大切にする子に育ってほしい」と話しました。

另一方面,据悉,长松出院后也无法回到因地震而被损坏的自己家里,只能在金泽市的亲戚家借住。 她说:“不能回家给我的打击很大,家人今后会怎样,前景难以预测,所以我感到不安。” 
一方、退院後も地震の被害で自宅には戻れず、金沢市内の親戚の家で過ごすということで「自宅に帰れないことはショックだし、家族の先行きが見通せず不安に感じています」と話していました。

🎍2024年新年特別コース開講🎍

JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

没有评论: