2022年10月5日星期三

银杏满地(Yínxìng mǎndì)色よく実ったギンナン

5日,在日本的福冈市博多区栉田神社举行了宣告秋天来临的神事“祛灾银杏”,宫女们收获了颜色漂亮的银杏。 秋の訪れを告げる神事「ぎなん落とし」が5日、福岡市博多区の櫛田神社で行われ、巫女(みこ)らが色よく実ったギンナンを収穫しました。

“Ginan”在博多方言中是银杏的意思。寺内的大银杏(高约22米)雌雄树相依而立,被亲切地称为“夫妻银杏树”,作为保佑夫妻美满、子孙繁荣的神木而受到重视。 「ぎなん」は博多の方言でギンナンを意味する。境内の大イチョウ(高さ約22メートル)は雌雄の木が寄り添うように立っており、「夫婦(めおと)ぎなん」と親しまれ、夫婦円満や子孫繁栄のご神木として大切にされてきました。

在这一天的祭神仪式上,神职人员用竹竿摇动银杏树枝,宫女用筷子小心翼翼地拾起掉落的果实。在明年3月的“祈南祭”上,收获的祈南将作为姻缘和子孙繁荣的护身符分发给参加祭祀的人。 この日の神事では、神職らがイチョウの枝を竹ざおで揺らし、落ちた実を巫女が箸で丁寧に拾い上げた。収穫したギンナンは来年3月の「ぎなん祭」で、縁結びや子孫繁栄のお守りとして参列者らに配られます。

秋の風物詩「ぎなん落とし」Youtube 動画🔗(日本語)

福岡市博多区の櫛田神社で行われ🔗(日本語)

宣告秋天来临的“银杏满地”…宫女们拾着颜色饱满的银杏
秋の訪れ告げる「ぎなん落とし」…色よく実ったギンナン、巫女らが収穫

🎈年末年始の特別コース募集中🎈
JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて授業を提供します。他の言語相談があり、ご相談はお気楽にどうぞ。
詳しくはJSU HPまで
🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/
✳️JSUは南アジア唯一の中国語検定試験公開会場です。
✳️JSUは日本航空と提携しているシンガポール語学学校です。

没有评论: